Käännösesimerkit
adverbi
Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод.
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries.
Я поднимаю здесь практический вопрос, который вызывает у нашей делегации практическую обеспокоенность.
Here, I raise a practical question that is a practical concern of my delegation.
– Религия фрименов простая и вполне практическая, – заметил он.
"The Fremen have a simple, practical religion," he said.
Практический экзамен по астрономии, разумеется, будет проходить ночью.
Your practical Astronomy examination will, of course, take place at night.
Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования».
- Placing the use of defensive magic in a context for practical use.
Она сделала свой первый практический шаг с чрезвычайною решимостью, выйдя замуж за господина Птицына;
She made her first concession to the demands of practical life with great resolution when she consented to marry Ptitsin.
То есть, занимаясь математикой, я старался найти какой-то практический пример, для которого то, чем я занимаюсь, может оказаться полезным.
I mean, if I were doing any mathematical thing at all, I would find some practical example for which it would be useful.
Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки. С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с перьями.
Today’s will be a practical lesson. You will need only your wands.” A few curious looks were exchanged as the class put away their books.
Различие между действительной и номинальной ценой товаров и труда имеет не только чисто теоретическое значение, но нередко имеет и важное практическое значение.
The distinction between the real and the nominal price of commodities and labour is not a matter of mere speculation, but may sometimes be of considerable use in practice.
adverbi
Они должны быть ориентированы на конкретные практические действия.
It should be concrete, action-oriented and operational.
Мы доказываем это практическими делами.
Such commitments are proved through the concrete measures we have taken.
В основу этих усилий должны лечь конкретные практические меры.
Concrete and pragmatic measures must lead the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test