Käännös "плаза была" englanti
Плаза была
Käännösesimerkit
<<Патио плаза>>
Patio Plaza
Торговый центр <<Плаза>>, Брумана, восточная часть Бейрута
Plaza shopping centre, Broumana, east of Beirut
"Отель Плаза Атенэ"
3. Hotel Plaza Athenée
:: в муниципалитетах Плая, Плаза и <<Старая Гавана>>, где расположено большинство дипломатических представительств, установлена система видеонаблюдения;
:: A video-surveillance system in the areas where most diplomatic buildings are located, in the municipalities of Playa, Plaza and Old Havana
78. Претензия в связи с потерями гостиницы "Холидей Инн Краун Плаза" заявлена на сумму в размере 12 911 263 долл. США.
The claim for the losses of the Holiday Inn Crowne Plaza is in the amount of USD 12,911,263.
В настоящее время сооружается казино-отель "Краун плаза хотел энд казино" общей стоимостью 37,4 млн. долл. США.
A $37.4 million casino hotel, the Crowne Plaza Hotel and Casino, is now under construction.
Одним из примеров является трагедия в <<Рана плаза>> в Бангладеш.
One example is Rana Plaza in Bangladesh.
Отель <<Рамада плаза>>, Доха, 26 и 27 ноября 2008 года
Ramada Plaza Doha Hotel, 26 and 27 November 2008
:: в муниципалитетах Плая, Плаза и <<Старая Гавана>> полиция по вызову дипломатов прибывает через пять минут;
:: Police response within five minutes to calls from diplomatic personnel in the municipalities of Playa, Plaza and Old Havana
Устройство, взорванное на Бойлан Плаза, было кустарной бомбой из куска трубы, но странно то... что она не была начинена гвоздями, шариками или ещё чем-то.
The device used in Boylan Plaza was a pipe bomb, but here's the weird part... it wasn't packed with nails, ball bearings, or anything else.
Но этого не случилось. И мы все сообща приняли трудно объяснимое решение – снять на вечер гостиную номера-люкс в «Плазе».
But they didn't. And we all took the less explicable step of engaging the parlor of a suite in the Plaza Hotel.
Когда Джордан Бейкер досказывала мне эту историю, мы уже давно успели уйти из «Плаза» и в открытой машине ехали по аллеям Центрального парка.
When Jordan Baker had finished telling all this we had left the Plaza for half an hour and were driving in a Victoria through Central Park.
– Здесь не место спорить, – раздраженно сказал Том, услышав негодующее рявканье грузовика, которому мы загородили путь. – Поезжайте за мной к южному въезду в Центральный парк, тому, что напротив отеля «Плаза».
"We can't argue about it here," Tom said impatiently as a truck gave out a cursing whistle behind us. "You follow me to the south side of Central Park, in front of the Plaza."
– Как-то раз, в октябре девятьсот семнадцатого года… (рассказывала мне несколько часов спустя Джордан Бейкер, сидя отменно прямо на стуле с прямою спинкой в саду-ресторане при отеле «Плаза»)… я шла по луисвиллской улице, то и дело сходя с тротуара на газон.
One October day in nineteen-seventeen---- (said Jordan Baker that afternoon, sitting up very straight on a straight chair in the tea-garden at the Plaza Hotel) --I was walking along from one place to another half on the sidewalks and half on the lawns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test