Käännösesimerkit
Макси, я так много раз хотел сказать тебе, но это было слишком опасно.
Maxie, I wanted to tell you so many times, but it was too dangerous.
Не очень хорошо. Он хотел взять интервью, потому что я был парнем Ракель, но это было слишком болезненно.
He wanted to interview me because I was Raquel's boyfriend, but it was too painful.
Кое-что фактически случалось, но это было слишком фактически,
Something was actually happening, but it was too actual,
Она помещала чашку Петри на конец палки и пыталась просунуть ее через ворс, но это было слишком сложно.
She used to have a Petri dish on the end of a stick but it was too difficult.
Я не говорю, что ты плохо спел, но это было слишком похоже на оригинал.
It's not that you didn't do a good job on it, but it was too much like the original.
Я была там пару раз, но это было слишком чудно.
I went myself a couple times, but it was too freaky.
Я пытался написать сочинение в больнице, но это было слишком тяжело.
I tried to write it in the waiting room, but it was too hard.
Я пытался понять, что он делал, но... это было слишком.
I tried to track everything he was doing, but... it was too much.
Гарри давно не задумывался над этими словами — слишком поглощен был делами в Хогвартсе, слишком много душевных сил отбирала война с Амбридж, несправедливое вмешательство Министерства, — но теперь они вспомнились и заставили задуматься. Гнев Волан-де-Морта объясним, если он никак не может добраться до оружия, неизвестно какого.
Harry had not thought about those words in weeks; he had been too absorbed in what was going on at Hogwarts, too busy dwelling on the ongoing battles with Umbridge, the injustice of all the Ministry interference… but now they came back to him and made him wonder… Voldemort’s anger would make sense if he was no nearer to laying hands on the weapon, whatever it was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test