Käännös "неразрешенный" englanti
Неразрешенный
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
ПЕЛАГИЧЕСКИЙ ДРИФТЕРНЫЙ ПРОМЫСЕЛ, НЕРАЗРЕШЕННЫЙ ПРОМЫСЕЛ В ЗОНАХ
FISHING, UNAUTHORIZED FISHING IN ZONES OF NATIONAL JURISDICTION
В случае проведения в неразрешенных местах полиция проводит соответствующие мероприятия.
If a meeting is held in an unauthorized place, the police will take the necessary measures.
МЕРЫ ПО НЕДОПУЩЕНИЮ НЕРАЗРЕШЕННЫХ ИЗМЕНЕНИЙ КОНСТРУКЦИИ
MEASURES TO PREVENT UNAUTHORIZED MODIFICATIONS
IV. НЕРАЗРЕШЕННЫЙ ПРОМЫСЕЛ В ОТКРЫТОМ МОРЕ . 108 - 149 25
IV. Unauthorized fishing on the high seas
d) изъятии, обеспечении надежного хранения и уничтожении неразрешенного оружия;
Removing, safeguarding and destroying unauthorized weapons;
Участие в неразрешенной внешней деятельности бывшего сотрудника в МООНСИ
Involvement in unauthorized outside activities by a former staff member at UNAMI
Показатель за 2006 год: сокращение количества неразрешенного оружия
2006: Reduced presence of unauthorized weapons
Неразрешенный промысел в зонах национальной юрисдикции государств и в открытом море
Unauthorized fishing in zones of national jurisdiction of States and on the high seas
III. НЕРАЗРЕШЕННЫЙ ПРОМЫСЕЛ В ЗОНАХ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЮРИСДИКЦИИ
III. Unauthorized fishing in zones under the national jurisdiction of other States
98. ИОТК указала, что она не получала сообщений об инцидентах, связанных с неразрешенным промыслом.
98. IOTC indicated that no incidents of unauthorized fishing had been reported to it.
Я думаю, что ты её нашла, когда проводила неразрешенный поиск отца?
I assume that you found her during your unauthorized search for him?
- Неразрешенное потребление воды.
Unauthorized water rations.
А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.
But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.
Ќикаких неразрешенных видео моих студентов на мониторе.
No unauthorized videos of my students on the monitor.
Если бы угрожал, то созвал бы ревизионную комиссию для обсуждения аннулирования твоей лицензии за проведение неразрешенной процедуры в операционной.
If I were, I would offer to convene a review board to consider suspending your license for using an unauthorized procedure in the operating room.
adjektiivi
Ну а тогда и можно будет выделить время на неразрешенные проблемы.
Time can then be dedicated to unresolved issues.
18. Вопрос запрещения смертной казни по-прежнему остается неразрешенным.
The question of the abolition of the death penalty remains unresolved.
Большинство из них затронуты неразрешенными конфликтами.
Most of them are affected by unresolved conflicts.
d) [коррективы в отношении неразрешенных проблем не рассчитываются, если:
(d) [Adjustments for any unresolved problems may not be calculated, if
с) некоторые неразрешенные вопросы (раздел III).
(c) Some outstanding and unresolved issues (sect. III).
Две неурегулированные проблемы остаются неразрешенными.
The two outstanding issues remain unresolved.
Сохраняют остроту неразрешенные конфликты на постсоветском пространстве.
The unresolved conflicts within the post-Soviet territories are still acute.
Будущие поколения не должны унаследовать бремя неразрешенного спора.
Future generations should not have to inherit the burden of an unresolved dispute.
Разумеется, многие вопросы остались неразрешенными.
Certainly, many issues remain unresolved.
b) Неразрешенные споры с Заказчиком 287 - 289
(b) Unresolved disputes with the Employer 287 - 289
Что ты хочешь сказать? Что осталось неразрешенными много вопросов.
That emotionally, a lot has been left unresolved.
Что-то неразрешенное, незаконченное в мире.
Something unresolved, unfinished in the world.
"Патологическое неприятие власти..." "...вследствие неразрешенной детской травмы".
Pathological rejection of authority based on unresolved childhood trauma.
"Неразрешенные проблемы идентичности"
"Unresolved identity issues."
Ваши разногласия остались неразрешенными.
Your differences remain unresolved.
Задумчивое движение, неразрешенные диссонансы неумолимое смятение...
The brooding progressions, the unresolved dissonance, the relentless tumult...
Есть множество неразрешенных вопросов, которые нужно... разрешить.
There's a lot of unresolved issues that need... resolving.
Должно быть, в её смерти есть что-то неразрешенное.
There must be something unresolved about her death.
Ну не знаю, всплывают... неразрешенные вопросы.
Having exes around... I don't know, brings up... unresolved things.
Называйте меня сумасшедшим, но я чувствую неразрешенные проблемы.
Call me crazy, but I'm sensing unresolved issues.
Но неразрешенных пунктов и сомнений оставалась еще целая бездна.
But there remained a whole abyss of doubts and unresolved details.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test