Käännös "находясь за границей" englanti
Находясь за границей
Käännösesimerkit
Уголовное законодательство Сербской Республики распространяется на гражданина Сербской Республики, который, находясь за границей, совершает какое-либо другое уголовное преступление помимо преступления против государства и фальшивомонетничества, если он находится на территории Сербской Республики или выдан ей.
Criminal legislature of Republika Srpska is valid for a citizen of Republika Srpska who, when being abroad, commits some other criminal offence besides the offence against state and falsifying money, if found in the territory of Republika Srpska or is extradited to it.
Действие этого кодекса распространяется на любое государственное должностное лицо или государственного служащего Республики Ирак, который, находясь за границей, совершает крупные или серьезные правонарушения, предусмотренные настоящим кодексом, при исполнении своих служебных обязанностей или вследствие них.
This Code is applicable to any public official or public servant of the Republic of Iraq who, while abroad, commits a major or serious offence stipulated by this Code in the course of his duty or as a consequence thereof.
73. Статья 10 кодекса определяет юрисдикцию ratione materiae иракского уголовного права следующим образом: "Любой гражданин Ирака, который, находясь за границей, совершает или является соучастником деяния, которое считается крупным или серьезным правонарушением согласно положениям настоящего кодекса, подлежит наказанию в соответствии с этими положениями, если он находится в Ираке и если правонарушение наказуемо по законам страны, где оно совершено.
73. Article 10 of the Code defines the jurisdiction ratione personae of Iraqi criminal law in the following terms: "Any Iraqi citizen who while abroad perpetrates or is an accomplice to an act that is considered a major or serious offence under the provisions of this Code is punishable in accordance with those provisions if he is in Iraq and if the offence is punishable under the laws of the land in which it is committed.
Активная трудовая миграция киргизских мужчин также привела к распространению полигамных отношений, поскольку женатые мужчины, находясь за границей, могут вступить во внебрачные отношения, жениться и обзавестись новой семьей.
Heavy labour migration of Kyrgyz men has also resulted in polygamous relations, as married men may enter into extramarital relations, get married and establish a new family while abroad.
2. Оно распространяется также на иракских дипломатов, которые, находясь за границей, совершают крупное или серьезное правонарушение, предусмотренное настоящим кодексом, находясь при этом под защитой международного права".
"2. It is also applicable to Iraqi diplomats who, while abroad, commit a major or serious offence stipulated by this Code while enjoying the protection conferred upon them in accordance with international law."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test