Käännös "маскарад" englanti
Маскарад
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
18. В 1996 году д-р Мэрилин Уэринг, университет Вайкато, опубликовала книгу Три маскарада: заметки о равенстве, труде и правах человека, в которую вошел материал об обсуждении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и текст Конвенции в качестве приложения.
18. In 1996 Dr Marilyn Waring of the University of Waikato published Three Masquerades: Essays on Equality, Work and Hu(man) Rights, which included discussion of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and reproduced the Convention as an appendix.
Он также считает позорным, что Специальный докладчик занимается таким маскарадом и оказывается сообщником политики Соединенных Штатов.
It was also shameful that the Special Rapporteur was participating in that masquerade and acting as an accomplice of the policy of the United States of America.
Мы называем его маскарад-фестиваль.
We call it the masquerade festival.
Особое сожаление вызывает тот факт, что в этом маскараде с демонстрацией силы приняли участие и члены Государственной думы Российской Федерации, главным образом, правящей партии, представители центральных и региональных органов исполнительной власти, включая руководителей федеральных ведомств и высокопоставленных религиозных деятелей.
Most regrettably, members of the State Duma of the Russian Federation, mainly from the ruling party, representatives of the central and regional executive authorities, including leaders of the federal agencies, and high-ranking religious leaders also took part in this masquerade and demonstration of force.
Пора покончить с маскарадом и усадить алжирцев за стол переговоров с Марокко.
It was time to end the masquerade and bring the Algerians to the negotiating table with Morocco.
В некоторых странах сложилось тяжелое положение, поскольку в них не гарантируются свобода выражения мнений, мирных собраний и ассоциации, а также свободные и справедливые выборы; лидеры оппозиции подвергаются арестам или уничтожаются; разоблачители и блогеры становятся жертвами преследований, угроз и задержаний; запрещены массовые демонстрации; происходят жестокие избиения мирных демонстрантов, а выборы превращены в маскарад, и т.д.
The situation in some countries is grave, since freedom of expression, peaceful assembly and association, and free and fair elections, are not ensured; opposition leaders are arrested or killed; journalists, whistleblowers and bloggers are harassed, intimidated and detained; public demonstrations are prohibited; peaceful demonstrators massacred, elections are reduced to masquerades, etc.
Официальным предлогом для проведения этой чрезвычайной специальной сессии стала "деятельность по созданию поселений", но и это тоже маскарад.
The ostensible pretext for this emergency special session is Israeli “settlement activities”; but that, too, is a masquerade.
Это заседание чрезвычайной специальной сессии, как и те, которые состоялись ранее, является маскарадом.
This meeting of the emergency special session, like those which preceded it, is a masquerade.
Точно, устроим маскарад!
Sure, we'll masquerade!
Устроим маскарад!
We'll masquerade!
На церемониях, на маскарадах!
Ceremonials, masquerades!
В странах, где часто устраиваются маскарады, существует промысел отдачи напрокат маскарадных костюмов на один вечер.
In countries where masquerades are common, it is a trade to let out masquerade dresses for a night.
substantiivi
Представляем наш маскарад "Мисс Вселенная".
Presenting our Miss Universe pageant!
Опоздал на маскарад?
You're a little late for the Christmas pageant.
Участвуешь в маскараде?
Joining the pageant circuit?
Я был однажды на рождественском маскараде,
I was in the Christmas pageant once.
♪ Не обращайте внимания на все маскарады, которые они устраивают ♪
♪ Ignore the pageants that they'll hold ♪
Прикажите сестре Вилсон прийти на маскарад.
Yes. Instruct Nurse Wilson to come to the pageant.
По мне так это просто красивый маскарад под музыку.
I mean, it's just a beauty pageant with rhythm.
substantiivi
Мне всё равно, что будет говорить хозяин - больше никакого маскарада!
I care not what the master might say. No more mummery!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test