Käännösesimerkit
А что? Знаете ли вы кого-нибудь, кто принимает морфий, у кого есть к нему доступ?
Do you know anyone who takes morphine, who has access to it?
Но все, кто принимает присягу, понимают те обязательства, которые на себя возлагают.
But everyone who takes that oath understands the commitment they're making.
Ќо те, кто принимает лекарства, а она принимает, не принимают алкоголь.
But someone who's taking the medications she's on wouldn't be drinking alcohol.
Вы спутали меня с кем-то, кто принимает вас всерьез.
I think you got me confused with somebody who takes you seriously.
Для того, чтобы функционировать в промышленной, политической, социальной сфере, во всех случаях необходимо разделение на тех, кто принимает решения, на тех, кто претворяет их в жизнь, и на тех, кто ведет за собой остальных.
To work - industrialist, politicizes and socially- both must be structured, when the one who takes decisions was divided between and the one who puts them into practice. Between whom it leads and the one who follows.
Многим, кто принимает эти таблетки, кажется, что они проснулись, но это не так.
A lot of people who take those pills, they act like they're awake but they're not.
Да уж ,ты действительно не тот парень кто принимает извинения, в самом деле.
Yeah, well, you don't really strike me as the type of guy who accepts apologies, so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test