Käännös "кататься на" englanti
Кататься на
Käännösesimerkit
Ему не пришлось повторять, чтобы я поехал кататься на пароходе.
I didn't have to be ordered twice to go and take a steamboat ride.
Если бы вы умели управлять кораблем и бороться с ветрами, вы все давно катались бы в каретах.
If you would on'y lay your course, and a p'int to windward, you would ride in carriages, you would.
— Я передумал, — проворчал Рон, в шестой раз поднимаясь с пола, — больше не хочу кататься на этой штуке.
muttered Ron, picking himself up from the floor for the sixth time, “I never want to ride on this thing again.”
Они катались верхом и заехали потому, что захотелось выпить, – Том, некто по фамилии Слоун и красивая дама в коричневой амазонке, которая уже бывала здесь прежде.
They were a party of three on horseback--Tom and a man named Sloane and a pretty woman in a brown riding habit who had been there previously.
И когда я снова поехал кататься на велосипеде и какая-то ехавшая в своей машине итальянка подрезала меня, я крикнул: «PUzzia a la maLOche!» — она просто в комок сжалась.
I would be riding my bicycle, and some lady would be driving in her car and get in the way, and I’d say, “PUzzia a la maLOche! ”—and she’d shrink!
Как-то раз, я катался на велосипеде и некий итальянец, водитель грузовика, разозлился на меня за что-то, высунулся в окошко и, отчаянно жестикулируя, прокричал что-то вроде: «Me aRRUcha LAMpe etta TIche!».
Once while I was riding my bicycle, some Italian truck driver got upset at me, leaned out of his truck, and, gesturing, yelled something like, “Me aRRUcha LAMpe etta Tiche!
— Ты взорвала слизняка! Ты взорвала слизняка! Чуть подальше две девочки немного постарше Кевина катались на игрушечной метле, которая летала совсем низко — их ножки задевали унизанную росой траву.
You bust slug!” A short way farther on, they saw two little witches, barely older than Kevin, who were riding toy broomsticks that rose only high enough for the girls’ toes to skim the dewy grass.
Мы будем кататься на лодке.
You can ride on the boat with me. Go, Taro.
я катался на этом руле многие годы.
I've been riding on those handlebars for years.
Ты каталась на таких?
You ever ride one of these?
А если пикнете, отправитесь в Гвинею кататься на пироге!
And if piknet , go Guinea ride on the cake!
Я не умею кататься на лучах света.
I can not ride on the rays of light.
- Пойдемте кататься на лошадях!
Let's ride on the horses!
Синий. Люди катаются на волнах.
People ride on the waves.
Я люблю кататься на электричках.
I love to ride that rail.
Научу тебя кататься на лошади.
Teach you how to ride a horse.
- Кататься на велосипеде.
- To ride a bicycle.
Я катался на картах.
I used to ride go-carts.
Я раньше каталась на них.
I used to ride them.
Им нравится кататься на скейтборде.
They like to ride skateboards.
Умеешь кататься на велосипеде?
Do you know how to ride a bicycle?
Разучиться кататься на велике невозможно.
You never forget how to ride, okay?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test