Käännös "заседание" englanti
Заседание
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Пленарные заседания и заседания комитетов
Plenary meetings and meetings of committees
Рабочая группа полного состава, созданная на 253м заседании, провела шесть заседаний: 27 февраля (1е заседание), 28 февраля (2е заседание), 29 февраля (3е заседание), 3 марта (4е заседание), 4 марта (5е заседание) и 7 марта (6е заседание).
The Working Group of the Whole, established at the 253rd meeting, held six meetings: on 27 February (1st meeting); on 28 February (2nd meeting); on 29 February (3rd meeting); on 3 March (4th meeting); on 4 March (5th meeting); and on 7 March (6th meeting).
Возможность проведения продленных заседаний, вечерних заседаний или заседаний в выходные дни отсутствует.
There was no possibility for extended meetings, night meetings or weekend meetings.
заседаниях и на заседаниях главных комитетов
meetings and in meetings of the Main Committees
Проведение заседаний ради заседаний недостаточно.
It is not enough to meet for meeting's sake.
Комитет провел ... заседаний (4-е - ... заседания) и ряд неофициальных заседаний.
The Committee held ... meetings (4th to meetings) and several informal meetings.
Заседание откладывается.
Meeting adjourned.
Отличное заседание!
Great meeting!
Значит, заседание.
So meeting.
Заседание продолжается.
Meeting continues.
И вот, пришел я на первое мое заседание.
Then I came to my first meeting.
На ее заседаниях священник-иезуит то и дело пускался в рассуждения о «фрагментации знания».
In the meetings of our subgroup the Jesuit priest was always talking about “the fragmentation of knowledge.”
На первом заседании обсуждались кое-какие технические вопросы, и я сделал несколько замечаний.
At the first session of the meeting they talked about some technical matters, and I made a few comments.
Прихожу я на первое, вводное заседание, председательствующий сообщает, что нашему обсуждению подлежат две проблемы.
I go to the first big introductory meeting, and a guy gets up and explains that we have two problems to discuss.
Однако потом, уже под конец заседания, речь пошла о проблемах материально-технического снабжения, в котором я не понимал ровно ничего.
But later on, near the end of the meeting, they began to discuss some problem of logistics, about which I knew nothing.
Пришел я на заседание Бразильской академии наук, первый докладчик, химик, поднимается на трибуну и начинает докладывать — по-английски.
I got to the Brazilian Academy of Sciences meeting, and the first speaker, a chemist, got up and gave his talk—in English.
Кстати сказать, при каждом ее заседании издатели приглашали членов комиссии позавтракать с ними и рассказывали о своих книгах.
By the way, whenever our commission had a meeting, there were book publishers entertaining curriculum commission members by taking them to lunch and talking to them about their books.
Я как-то приехал в Сан-Франциско вечером — накануне заседания комиссии, — поселился в отеле и решил прогуляться по городу, что-нибудь съесть.
I got to the hotel in San Francisco in the evening to attend my very first meeting the next day, and I decided to go out to wander in the town and eat something.
На каждое заседание комиссии допускались все желающие, имевшие к тому же право высказывать замечания, — я пришел туда и заявил, что, по-моему, этот учебник плох.
At each meeting of the commission the public was allowed to make comments, so I got up and said why I thought the book was bad.
Под конец того заседания Блок спросил у меня, что сказал Ли, и я ответил, что, вообще-то, не знаю, но, насколько я понял, вопрос пока остается открытым, — возможность нарушения закона четности существует.
At the end of the meeting, Block asked me what he said, and I said I didn’t know, but as far as I could tell, it was still open—there was still a possibility.
substantiivi
ЗАСЕДАНИЕ 2: ОРГАНИЗАТОР ЗАСЕДАНИЯ: Статистическое
SESSION 2: SESSION ORGANISER: Statistics Canada
Заседание, посвященное открытию совещания, и заседание II
Opening session and session II
ЗАСЕДАНИЕ 3: ОРГАНИЗАТОР ЗАСЕДАНИЯ: Евростат
SESSION 3: SESSION ORGANISER: Eurostat
Повестка дня семинара включала проведение шести заседаний: вводного заседания, четырех тематических заседаний и заключительного заседания.
The seminar agenda included six sessions: an introductory session, four thematic sessions and a closing session.
Заседания семинара будут организованы Австрией (заседание II) и Францией (заседание III).
The sessions of the Seminar will be organized by Austria (session II) and France (session III).
Организаторы заседаний: Нидерланды (заседание 1)
Session organizer: Netherlands (session 1)
ЗАСЕДАНИЕ 8: ОРГАНИЗАТОР ЗАСЕДАНИЯ: ЕЭК ООН
SESSION 8: SESSION ORGANISER: UNECE
Заседание 6: Заключительное заседание
Session 6: Closing session
Заседание начинается.
Court is in session.
Второе заседание суда.
Second session.
Экстренное заседание.
The emergency session.
Заседание закрывается.
This session is adjourned
Заседание окончено.
I'm... Session's adjourned.
substantiivi
Открытые заседания Суда
Public sittings of the Court
h) открытые заседания: эффективная организация открытых заседаний Суда и взаимодействие со сторонами во время таких заседаний;
(h) Public sittings: efficient organization of the Court's public sittings and liaison with the parties during those sittings;
g) открытые заседания: организация открытых заседаний Суда и взаимодействие со сторонами во время таких заседаний;
(g) Public sittings: organization of the Court's public sittings and liaison with the parties during those sittings;
- Он вел заседание в Галифаксе.
~ Yeah. ~ He sits in Halifax.
Это действительно просто аллергическая реакция... заседание.
It really is just an allergic reaction... Sit down.
Заседание можно считать открытым.
The formal sitting may now begin.
Мне нужно попасть в зал заседаний.
I need to get to the sit room.
Заседание сегодня после обеда.
The sit-down is this afternoon.
Продолжаем заседание. Прошу садиться.
The hearing has resumed, please sit down.
-Заседание завтра. - Вы уверены?
- They'll be sitting tomorrow.
Можете сесть, и начнем заседание.
You can sit down now, and court will come to order.
Заседание начнется в 9 утра.
The court sits at nine in the morning.
substantiivi
Краткий отчет о ходе заседаний
Summary of proceedings
- краткий отчет о заседаниях;
Summary of the proceedings;
1. Отчет о заседаниях
1. Proceedings
Когда судебные заседания открыты для публики, пресса тоже имеет возможность публиковать свои материалы по заседаниям.
Where proceedings are open to the public, the press are also able to publish details of the proceedings.
19. Заседания Палаты созываются Секретарем Палаты, который ведет протоколы заседаний.
19. Proceedings of the House are summoned by the Clerk of the House and records of the proceedings are kept by him.
Начались судебные заседания.
The court proceedings began.
Коммандер Райкер, это заседание закрыто для всех...
- These proceedings are closed to...
Её работа относится к сегодняшнему заседанию.
Her work is pertinent to today's proceedings.
Эти заседания весьма утомительны.
I find these proceedings to be quite exhausting.
Заседание объявлено открытым.
This proceeding is called to order.
Заседание вот-вот начнётся.
The proceedings will be begin shortly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test