Käännös "жилец" englanti
Жилец
abbr
  • p.g.
Käännösesimerkit
substantiivi
64. Уполномоченные сотрудники органов внутренних дел могут проникать в дом даже без судебного ордера и, в случае необходимости, проводить обыск, если об этом просит жилец или если поступила просьба об оказании помощи.
64. Authorized official persons of an organ of internal affairs may enter a house even without a court warrant and, if necessary, carry out a search if so requested by the tenant or if a call for help is made.
В случае, когда жилец является резидентом страны А, т.е. жилье сдается в аренду местному квартиросъемщику, компенсирующая проводка будет сделана по счету расходов домашних хозяйств на конечное потребление в национальных счетах страны А.
In case of the occupier being a resident of country A, i.e. the dwelling is rented to a local tenant, the balancing item will appear on the account for household final consumption expenditure in the national accounts of country A.
Жилец может подать апелляцию, но решение суда вступает в силу незамедлительно.
The tenant may appeal, but the court decision is immediately enforceable.
В конце срока аренды должно подаваться уведомление, и жилец не может быть выселен без постановления суда.
Notice has to be given to end a tenancy and a tenant cannot be evicted without a court order.
В соответствии с этим правилом жилец мог утратить свое право на проживание в данной квартире, если он отсутствовал в течение более шести месяцев без "достаточных оснований".
This rule stipulated that a tenant could lose his or her right to reside in a given flat if they were absent for longer than six months without a "valid reason".
Жилец может освободить жилплощадь без каких бы то ни было дальнейших обязательств после того, как проживает на данной площади минимум два года.
The tenant may leave without any further obligation after completion of a minimum of two years.
За отчетный период один из принадлежащих палестинцам домов был снесен по той причине, что жилец, которому дом был сдан в аренду, подозревался в причастности к совершению преступления, рассматриваемого как нарушение режима безопасности.
During the period under review, the home of a Palestinian was demolished because the tenant to whom he had rented it was suspected of involvement in security offences.
После вынесения решения Жилищным комитетом жилец имеет право обжаловать его в Суде первой инстанции Арубы, который принимает окончательное решение.
Following the decision of the Housing Committee, the tenant has the right to appeal to the Court of First Instance of Aruba, which will give the final ruling.
В Англии и Уэльсе краткосрочная гарантированная аренда предоставляет владельцу недвижимости гарантированное право вновь завладеть собственностью, когда он в этом нуждается, хотя жилец имеет гарантию проживания первые шесть месяцев или больше, если на это имеется согласие владельца.
In England and Wales, assured shorthold tenancies give the landlord a guaranteed right to repossess the property when he needs to although the tenant has security of tenure for an initial period of six months or for a longer initial period if the landlord agrees to it.
Новый жилец халявщик.
New tenant's a deadbeat.
- Господин жилец?
- Mr. Tenant?
- Парук. Наш жилец.
He's our tenant.
Он - идеальный жилец.
He's a model tenant.
Предыдущий жилец.
The previous tenant.
Вот ваш жилец.
- There's your tenant.
Я новый жилец.
I'm the new tenant.
Это не жилец.
That's not a tenant.
Жилец открыл глаза, вздрогнул и узнал Настасью.
The tenant opened his eyes, gave a start, and recognized Nastasya.
substantiivi
У вас есть жилец по имени д'Артаньян.
You have a lodger named d'Artagnan.
- К тому же, новый жилец...
- Plus, the new lodger...
Вот он, мой новый жилец.
Here he is, then. My new lodger.
Жилец проломил ей голову, да?
Conked on the head by the lodger, right?
Меня интересует... ваш жилец, д'Артаньян.
I am interested... in your lodger, d'Artagnan.
- Как новый жилец?
- How is the new lodger?
Даже твой жилец!
Even your lodger!
substantiivi
Согласно этому положению временный жилец должен добровольно покинуть помещение до того, как законный владелец/жилец может возвратиться, что маловероятно с учетом значительного числа перемещенных лиц в Республике Сербской и отсутствия адекватного альтернативного жилья.
Under this provision, the temporary occupant must willingly depart the dwelling before its rightful owner/occupant can return - unlikely given the large numbers of displaced persons in Republika Srpska and the lack of adequate alternate housing.
Тем не менее Специальный докладчик озабочен тем фактом, что эта поправка не предусматривает окончательной даты для возвращения собственности владельцам, которые попрежнему испытывают неопределенность в отношении даты восстановления своих прав на владение, ибо в результате этого временный жилец может дефакто оставаться в течение неопределенного времени на собственности, которая арендуется правительством.
Nonetheless, the Special Rapporteur is concerned about the fact that this amendment fails to set up a final date for the restitution of the property to the owners, who are left in uncertainty as to the date of repossession, and the temporary occupant can de facto remain indefinitely in the property rented by the Government.
31. Как ясно говорилось в докладе, представленном Кубой в прошлом году, который содержится в документе А/57/264, мошеннический приход к власти в Соединенных Штатах администрации президента Джорджа Буша способствовал ужесточению антикубинской риторики и большей поддержке экстремистских и террористических организаций кубинского происхождения, находящихся в штате Флорида, перед которыми нынешний жилец Белого дома после выборов остался в долгу.
31. As denounced in the report submitted by Cuba last year, in document A/57/264, the fraudulent coming to power in the United States of the administration of George W. Bush has resulted in an escalation of anti-Cuban rhetoric and greater support for the extremist and terrorist Cuban-American organizations in the state of Florida, to whom the current occupant of the White House owes his election.
Прежний жилец был человеком замкнутым.
The previous occupant had been a bit of a shut-in.
Прошлый жилец так же говорил.
Last occupants... they felt the same way.
Последний известный жилец Чарльз ...
Last-known occupant Charles...
Тогда вы ещё храбрее, как я наслышан предыдущий жилец был ни кем иным как пресловутым королём ведьм.
Well, then you were even braver, as I am told the previous occupant was none other than the notorious king of the witches.
Хэтти, вероятно, единственный жилец.
Hetty's probably its sole occupant.
Другой жилец подходит к двери.
Another occupant is approaching the front door.
Брайр Хаус, один жилец в 61-м.
- Briar House, one occupant in '61.
Особенно, когда мне кажется, что жилец не здоров, и когда жилец не вовремя платит за квартиру.
Especially if I feel the occupant be unwell, and the occupant is not current on her rent.
Предыдущий жилец отделал всё в стиле рококо, так что придётся потратить кучу отцовских денег, чтобы всё изменить.
The previous occupant has done a garish rococo treatment, so I will spend a good chunk of my father's money scraping the fairy tale out of the place.
И когда нажимаешь правильные цифры, любой жилец на ваш выбор прыгает навстречу своей смерти!
And when you hit the right numbers, the occupant of your choice leaps to its death!
Висевший на стене пустой холст в раме дышал глубоко и ровно, как будто его невидимый жилец спал.
The blank picture on the wall was now breathing very slowly and deeply, as though its invisible occupant was asleep.
substantiivi
Статьей 147 предусмотрена ответственность владельца помещения, жилец которого принуждает или осознанно склоняет девочку в возрасте от тринадцати до пятнадцати лет к вступлению в сексуальную связь в таком помещении (в том числе с лишением девственности).
:: Section 147 provides an offence if an owner of occupier of premises induces or knowingly suffers any girl above the age of thirteen but below the age of fifteen to have sexual intercourse on premises (allowing defilement).
Жилец - русский дипломат.
The occupier's a Russian diplomat.
Четыре этажа по 12 комнат, и каждый жилец со своими тараканами.
Four floors, 12 rooms on each - every one occupied by a different flavour of lunatic.
substantiivi
Ну вы помните, мой последний жилец, шекспировский актер.
You remember, my late roomer, the Shakespearean actor.
substantiivi
Перепуганный жилец №2 вовсе не перепуган.
So Frightened Inmate #2 isn't frightened at all.
Это мой жилец.
An inmate.
Или, если поможете, перепуганный жилец №2.
Or, with your help, Frightened Inmate #2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test