Käännös "young people who were" venäjän
Young people who were
  • молодые люди, которые были
Käännösesimerkit
молодые люди, которые были
Before leaving, they beat up the young people who were in the house.
Перед уходом военные избили молодых людей, которые находились в доме.
The number of young people who were not in employment, education or training had increased to 15.8 per cent in industrialized economies.
В промышленно развитых странах число молодых людей, которые не работают, не учатся и не получают профессиональной подготовки, увеличилось до 15,8 процента.
The Government was therefore giving priority to vocational training for young people, who were the principal victims of unemployment and social exclusion.
Соответственно правительство уделяет приоритетное внимание профессиональной подготовке молодых людей, которые первыми становятся жертвами безработицы и социальной изоляции.
Young people who were not integrated into the work force after leaving school risked longterm detachment and constituted a wasted resource, a social hazard and a burden on the State.
Молодые люди, которые не влились в трудовые ресурсы после окончания школы, сталкиваются с риском отчужденности в долгосрочном плане и представляют собой невостребованный ресурс, социальную опасность и бремя для государства.
Young people who were involved in the round table called upon us to eliminate obstacles that affect their access to sex education and reproductive and sexual health care services.
Молодые люди, которые приняли участие в заседании <<за круглым столом>>, призвали к устранению барьеров, препятствующих их доступу к половому воспитанию и медицинским услугам в области репродуктивного и сексуального здоровья.
The Government of Rwanda has transferred responsibility for the cases of young people who were under the age of 15 at the time of the genocide from the Ministry of Justice to the Ministry of Labour and Social Affairs.
Правительство Руанды передало полномочия на рассмотрение дел молодых людей, которые на момент совершения геноцида были моложе 15 лет, от министерства юстиции министерству труда и социальных дел.
The participants agreed that, beyond the danger posed to seafarers and goods, piracy was also a threat to young people, who were lured into the practice and often ended up dying at sea or being imprisoned.
Участники согласились, что пиратство не только создает опасность для моряков и грузов, но и угрожает молодым людям, которые, будучи втянуты в это занятие, зачастую гибнут в море или попадают в тюрьму.
Ms. LOVO HERNÁNDEZ (Nicaragua) said that extrajudicial executions were not practised in Nicaragua, and certainly not the killing of street children or young people, who were among the Government's highest priorities.
14. Г-жа ЛОВО ЭРНАНДЕС (Никарагуа) говорит, что в Никарагуа не практикуются внесудебные казни и тем более убийство беспризорных детей или молодых людей, которые являются одним из главных приоритетов правительства.
Efforts were being focused on the development of programmes for children and teenagers at high risk; for young people who were already habitual drug users and addicts; and for occasional users.
Усилия должны концентрироваться на разработке программ для детей и подростков, подверженных риску в высокой степени; для молодых людей, которые уже привыкли к постоянному употреблению наркотиков и стали наркоманами; и для людей, употребляющих наркотики время от времени.
66. A State department was responsible for monitoring the environment, and other organizations were involved, such as Greenpeace and those representing young people who were concerned about environmental matters.
66. Контроль за состоянием окружающей среды находится в ведении государственного управления, однако в этой деятельности участвуют и другие организации, например "Гринпис" и организации, объединяющие молодых людей, которые испытывают беспокойство в отношении качества окружающей среды.
I used to spend my days passing judgment on young people who were way more together than I was at their age.
Я привыкла проводить дни за принятием решений в отношении молодых людей, которые были намного собранней, чем я в их возрасте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test