Käännösesimerkit
Such roles can no longer be left to women alone and in light of the permissive paternity provisions, it can no longer be argued that certain family or reproductive roles are solely to be shouldered by women.
Такие функции не могут впредь возлагаться лишь на одну женщину, а в свете положений, допускающих предоставление родительских отпусков, нельзя более утверждать, что определенные семейные и репродуктивные функции должны исполняться исключительно женщинами.
A new emigration model of women alone, without the other family members, has been observed in recent years.
В последние годы отмечалось появление новой модели эмиграции женщин - в одиночку, без других членов семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test