Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Forcing a woman to marry or forbidding a woman to get married
Понуждение женщины к замужеству или запрещение женщине вступать в брак
A woman leaving a ministerial post is not necessarily replaced by another woman.
И не всегда место смещенного министра-женщины занимала тоже женщина.
Morocco had only three woman ambassadors, three woman consuls-general or consuls and one woman chargé d'affaires.
В Марокко насчитывается только три женщины в ранге посла, три женщины в ранге консула или генерального консула и одна женщина в ранге поверенного в делах.
Department of Woman and Family in the Ministry of Labor, Social Affairs and Woman;
1997 год Департамент по делам женщин и семьи в Министерстве труда, социальных вопросов и защиты женщин;
"The Woman as a Worker".
"Женщина как работник".
(a) Woman and poverty;
а) женщины и бедность;
The low regard of society is not focused solely on the woman as a prostitute, but on both the woman and the man.
Общественному осуждению подвергаются не только женщины, занимающиеся проституцией, но как женщины, так и мужчины.
An accused woman can be arrested or searched only by a woman (Section 52-CrPC).
- Обвиняемая женщина может быть арестована или досмотрена только женщиной (статья 52-УПК).
(a) A pregnant woman or a woman breast-feeding her child(ren) or a woman with children under five years of age living with her;
a) о беременных женщинах, кормящих матерях или женщинах, проживающих вместе с детьми не старше пяти лет;
And a mother is a woman.
А мать является женщиной.
Woman, are you blind?
Женщина, ты слепая?
Woman, are you insane?
Женщина, что ты несёшь?
As a woman, are you satisfied?
Ты удовлетворена как женщина?
What kind of woman are you?
Что вы за женщина такая?
Raul and the woman are safe.
- Рауль и женщина в порядке.
What kind of a woman are you?
Что ты за женщина?
Oh, my God, woman, are you crazy?
Господи, женщина, ты спятила?
So, what kind of woman are you?
Так что ты за женщина?
The expectations for a woman are hellish, Harrison.
Ожидание ужасно для женщины, Гарисон.
The eyes on that woman are hella blue.
Глаза этой женщины чертовски голубые.
Woman understood woman! Aglaya shuddered.
Женщина поняла женщину; Аглая вздрогнула.
“What is it, a woman?
— А что у вас, женщина?
And the woman and boy?
– А женщина и мальчишка?
There was another woman here?
– Здесь была другая женщина?!
You look upon a woman.
Перед тобою женщина.
I never see such a woman.
Я такой женщины еще не видывал.
also, he saw a woman.
Увидел он здесь и женщину.
«COME in,» says the woman, and I did.
– Войдите, – сказала женщина;
When will the woman and boy awaken?
А когда очнутся женщина и парень?
The woman and the boy were dead.
Женщина и мальчишка мертвы.
One woman is a governor.
Одна женщина является губернатором.
The deputy Prime Minister is a woman.
Одна женщина является заместителем Премьер министра.
Also, the president of the Bar Association is a woman.
Кроме того, женщина является председателем Коллегии адвокатов.
One woman is a deputy director-general.
Одна женщина является заместителем генерального директора.
An eminent Indian woman is a Member of the Committee.
Одна из выдающихся индийских женщин является членом Комитета.
A woman executive member of the ECC chaired this department.
Этот департамент возглавлялся женщиной, являвшейся членом ЭКК.
6. It is illegal to execute a woman who is pregnant.
6. Казнь беременной женщины является незаконной.
Court of Audit and Budgetary Discipline: one woman vice-president, one woman advocate-general
В Счетной палате одна женщина является заместителем Председателя, а другая - генеральным адвокатом;
Only one president of a General Council is a woman.
Только одна женщина является председателем одного из Генеральных советов.
One woman is a member of the Bureau of the National Assembly.
Одна женщина является членом бюро Национального собрания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test