Käännös "with reasons" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Often they are refused without reason or for no apparently good reason.
Часто в разрешениях отказывают без объяснения причин или по явно неубедительным причинам.
So to fight, with reason... is to be alive with reason.
Итак, драка. С причиной... это быть живым с причиной.
Result: “Deferred. 4F Medical Reasons.”
Результат: «Не годен по причинам медицинского характера. 4-я степень».
The prince began to give his reasons, but she interrupted him again.
Князь начал было рассказывать свои причины, но она опять перебила.
And you'll say this: 'Ben Gunn,' says you, 'has reasons of his own.'»
Ты им так и скажи. «У Бена Ганна, – скажи, – есть на то свои причины».
However...however, you had your own reasons for that...I understand it all now.
Впрочем… впрочем, вы имели на это свои причины… я теперь всё понимаю.
Perhaps that is one of the reasons why Japan has advanced so rapidly.
Возможно, в этом и состоит одна из причин столь стремительного развития Японии.
This was the reason why the temporal powers of the pope were little esteemed in Italy.
По этой самой причине в Италии невысоко ставили светскую власть папы.
The Court dismissed the claim without giving reasons.
Суд отклонил жалобу без указания причин отклонения.
She would be grateful for some indication of the reasons for those difficulties.
Оратор была бы признательна за указание причин этих трудностей.
The following is a list of the variables and the reasons they were chosen:
Представлен перечень переменных с указанием причин, по которым те были отобраны:
Proposed revised UNDP financial regulations and rules with reason for changes
Предлагаемые пересмотренные финансовые положения и правила ПРООН с указанием причин изменений
Proposed revised UNOPS financial regulations and rules with reasons for changes
Предлагаемые пересмотренные финансовые положения и правила ЮНОПС с указанием причин пересмотра
Their decisions and measures affecting the interests of beneficiaries, with the reasons for adopting them
свои решения и меры, затрагивающие интересы бенефициаров, с указанием причин их принятия;
Apart from this Act, specific obligations to state reasons exist.
В других законодательных актах закреплены конкретные обязательства относительно указания причин.
The Court rejected the complaint on 27 April 2006, without giving reasons.
Суд отклонил жалобу 27 апреля 2006 года без указания причин.
The Court rejected the complaint on 21 December 2005, without stating reasons.
Суд отклонил ее жалобу 21 декабря 2005 года без указания причин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test