Käännös "windy" venäjän
Windy
adjektiivi
Windy
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
For instance, they will not detect mines on a windy day or in areas with high vegetation.
Например, они не обнаружат мин в ветреный день или в местности с высокой растительностью.
Ammonia emissions are highest in warm, dry, windy conditions.
Самые высокие уровни выбросов аммиака отмечаются в жаркую, сухую и ветреную погоду.
For example, in Finland, spread of manure was controlled on warm, sunny and windy days.
Например, в Финляндии введены ограничения на разбрасывание навоза в теплые солнечные и ветреные дни.
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.
Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.
Problems in dry environments; affected by high vegetation, windy, very cold or hot weather; demanding logistic support; night activity (rats)
Проблемы в сухих средах; затрагивается высокой растительностью, ветреной, очень холодной или очень горячей погодой; требует логистической поддержки; ночная активность (крысы)
An additional requirement of $47,800 is anticipated because of the age of the camp facilities and climatic conditions, which are dry, windy and dusty for much of the year.
Предусматриваются дополнительные потребности в размере 47 800 долл. США в связи с продолжительным сроком службы лагерных объектов и климатическими условиями, поскольку на протяжении большей части года стоит сухая, ветреная и пыльная погода.
In the west, the poor and hungry are mostly indigenous people, living in rural areas and struggling to survive from small-scale and subsistence farming on the cold, windy plateau of the altiplano.
На западе страны малоимущими и голодающими являются в основном группы коренного населения, проживающие в сельских районах и отчаянно пытающиеся выжить за счет мелкособственнического нетоварного земледелия на холодном, ветреном плато альтиплано.
To this day, the waters of the Atlantic Ocean are said to remain dark and murky with the blood of Africans stolen from all along the western coast, as far south as the windy coast of Namibia and all the way to the dry shores of the Sahara desert.
И по сей день, говорят, воды Атлантического океана остаются темными и мутными от крови африканцев, которых похищали со всего западного побережья -- от ветреных берегов Намибии и до иссушенных солнцем берегов пустыни Сахары.
25. Forests in the form of ecosystems largely dominated by woody species can occur in any part of the world where the temperature and rainfall are suitable; there is little doubt that they once covered all areas that were not either too cold, dry or windy for tree growth.
25. Леса как экосистемы, в которых доминируют в основном древесные виды, могут произрастать в любой части мира, где существуют подходящие температурные условия и выпадает достаточное количество осадков; мало кто сомневается в том, что когда-то леса покрывали все территории, климат в которых не был слишком холодным, сухим или ветренным для роста деревьев.
11. Multiple factors have impeded compliance with the Convention over the course of the initial extension period including the following: (a) limited access to Sa'ada, Hajjah, Amran, Abyan and Sana'a governorates during the period from 2009 to the beginning of 2012; (b) technical obstacles including the difficulty in identifying mines planted in mountain areas, desert and shifting sands where is very difficult to use mine detectors due to magnetic , iron soil, and depth of the mines; (g) windy season in July and August especially in desert areas, and the raining seasons in the summer that restrict the clearance operations in these areas; (h) the need to restructure the companies and platoons to small groups (ERW teams) because most of areas are contaminated with ERW (cluster bombs and booby traps) which requires more logistical equipment for each team, and; (i) the non-availability of multi-year funding which hampers proper short-term and medium term planning and inadequate funds which cause delays in the implementation of planned activities.
11. В ходе первоначального периода продления соблюдению Конвенции препятствуют многочисленные факторы, включая следующее: а) ограниченный доступ к мухафазам Саада, Хадджа, Амран, Абьян и Сана в период с 2009 года до начала 2012 года; b) технические препятствия, включая трудность идентификации мин, установленных в горной местности, в пустыне и в зыбучих песках, где по причине магнитной, железистой почвы и глубины залегания мин очень трудно использовать миноискатели; c) ветреный сезон в июле и августе, особенно в пустынных районах, и дождливый сезон летом, что ограничивает расчистные операции в этих районах; d) необходимость реструктуризации рот и взводов в малые команды (команды по ВПВ), потому что большинство районов загрязнены ВПВ (кассетные бомбы и мины-ловушки), которые требуют больше логистического оборудования для каждой команды; и i) дефицит многолетнего финансирования, что препятствует надлежащему краткосрочному и среднесрочному планированию, и неадекватность средств, что вызывает задержки с реализацией запланированных мероприятий.
- It sounds windy.
- Кажется, там ветренно.
I'm windy guy.
Я ветренный парень.
Moscow! What a windy city!
Москва — ветреный город.
Running Brook. Windy Ridge.
Бегущий ручей, Ветреный хребет.
This could get windy.
Может стать довольно ветренно.
It's windy, but it's warm.
Вечер ветреный, но тёплый.
high on a windy hill
высоко на ветреном холме
$1,200 at the Windy Titty.
$ 1200 в ветреную TITTY.
It's a horrid, windy evening.
Сегодня неприятный, ветреный вечер.
They will... when it's windy ! Yes !
Будет... при ветреной погоде!
The morning of the Hogsmeade visit dawned bright but windy.
Утро вылазки в Хогсмид выдалось ясное, но ветреное.
February moved towards March with no change in the weather except that it became windy as well as wet.
Близился март, а в погоде особых перемен не замечалось, разве что она стала не только сырой, но и ветреной.
For a while they walked and talked, rejoicing for a brief space in peace and rest under the morning high up in the windy circles of the City.
Они гуляли и беседовали, наслаждаясь недолгим отдыхом и ясным покоем ветреного утра.
Ahead and eastward they saw the windy uplands of the Wold of Rohan that they had already glimpsed many days ago from the Great River.
Перед ними далеко на восток простерлось ветреное раздолье Ристании. Эти степи они мельком видели много дней назад, еще плывучи по Андуину.
And so it happened that on a warm windy evening I drove over to East Egg to see two old friends whom I scarcely knew at all.
Вот как вышло, что теплым, но ветреным вечером я ехал в Ист-Эгг навестить двух старых друзей, которых, в сущности, почти не знал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test