Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It covered a wide range of activities.
Был охвачен широкий диапазон деятельности.
The Act includes a wide range of exceptions.
Законом предусмотрен широкий диапазон исключений.
4. The Act covers a wide range of transactions.
4. Закон охватывает широкий диапазон операций.
The toolkits now available cover a wide range of fields.
Эти доступные сейчас комплекты охватывают широкий диапазон областей.
37. There is a wide range of methods available for destruction of munitions.
37. Имеется широкий диапазон методов уничтожения боеприпасов.
(f) Deployment in a wide range of technological infrastructure conditions.
f) возможность реализации в широком диапазоне инфраструктурных решений.
42. A wide range of destruction techniques and technologies is available.
42. Существует широкий диапазон методов и технологий уничтожения.
Both cycles cover a wide range of the engine map.
Оба цикла охватывают широкий диапазон характеристик двигателей.
A document review covering a wide range of documents and files;
a) документарную проверку, охватывающую широкий диапазон документов и материалов;
Because of the wide range of these analyses, it was difficult to generalize their results.
33. Из-за широкого диапазона такого анализа представляется затруднительным обобщать его результаты.
We cover a wide range.
У нас будет широкий диапазон исследования.
My job covers a wide range of responsibilities.
У меня широкий диапазон обязанностей.
It's got such a wide range of intoxicating noises.
С широким диапазоном опьяняющих звуков.
Yes, but there's a wide range of treatments.
Да, но есть широкий диапазон обработок.
It can block a wide range of radio frequencies.
Он может блокировать широкий диапазон радиочастот.
...That they have a wide range of temperature tolerance.
Что у них широкий диапазон температурной переносимости.
Hundreds of boys and girls with a wide range of ages...
Сотни мальчиков и девочек в широком диапазоне возраста...
Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills.
Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения.
Emotional Intelligence is a wide range of skills that young people can develop and improve.
Эмоциональный интеллект - это широкий диапазон навыков, которые подростки могут развивать и совершенствовать.
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.
The “full cost” concept will have wide-ranging impact, not only on income-producing activities, but also on those activities financed under the regular budget of the Organization.
Концепция "всех расходов" будет иметь широкодиапазонные последствия не только для деятельности, приносящей доход, но и для деятельности, финансируемой по линии регулярного бюджета Организации.
Provisions shall be made for the measurement of the air/fuel (A/F) ratio (such as a wide-range oxygen sensor) as close as possible to the catalyst inlet and outlet flanges.
Обеспечивается измерение соотношения воздух/топливо (A/F) (например, при помощи широкодиапазонного кислородного датчика) в точке, расположенной как можно ближе к входу катализатора и выходным фланцам.
While divergent opinions had been expressed by Governments during the debate, his delegation reiterated its view that the notion of a "State crime" had not gained the broad international acceptance required for a new concept with such wide-ranging consequences.
Хотя во время обсуждений правительства высказывали различные мнения, делегация Соединенного Королевства вновь заявляет, что понятие "преступление государства" не получило широкого международного признания, необходимого для новой концепции, имеющей такие широкодиапазонные последствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test