Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
I showed the court injunction to the military officer who threw it into my face with a big smile, telling me to go back to court.
Я предъявил судебный запрет военному офицеру, который, широко улыбаясь, бросил его мне в лицо, предложив мне вновь обратиться в суд.
Over 30 MODEL combatants, including one who threw a grenade, were arrested by UNMIL, and 25 of them were taken to Monrovia, where they appeared in court.
Более 30 комбатантов ДДЛ, включая одного, который бросил гранату, были арестованы МООНЛ, и 25 из них были доставлены в Монровию, где они предстали перед судом.
For instance, in May 2009, a joint Iraqi police and MNF-I patrol in Hawija District, Kirkuk, was attacked by a boy estimated to be between the ages of 14 and 16, who threw a grenade at the patrol.
Например, в мае 2009 года в военнослужащих совместного патруля Иракской полиции и МНС-И в округе Хавиджа, мухафаза Киркук, бросил гранату мальчик, которому, по мнению членов патруля, было 14 - 16 лет.
Burned to death when a flare landed on his house while IDF soldiers were looking for the persons who threw an incendiary bottle at a foot patrol near the village. (H, JP, 20 November 1994)
Сгорел после того, как на его дом упала осветительная ракета, выпущенная военнослужащими ИДФ, разыскивавшими лиц, которые бросили в пеший патруль около деревни бутылку с зажигательной смесью. (Г, ДжП, 20 ноября 1994 года)
More than 100 cases have been completed, with 85 resulting in convictions, ranging from fines and reprimands to a sentence of five years' imprisonment for a Kosovo Serb in Mitrovica who threw a grenade at Kosovo Force (KFOR) soldiers, injuring two of them.
Завершено рассмотрение более чем 100 дел, при этом по 85 из них вынесены обвинительные приговоры, предусматривавшие самые разные меры наказания -- от штрафов и наложения дисциплинарного взыскания до тюремного заключения на пятилетний срок, к которому приговорили косовского серба из Митровицы, который бросил гранату в военнослужащих Сил для Косово (СДК), ранив двух из них.
Okay, who threw that?
Так, кто бросил снежок?
Who threw these parties?
Кто бросил этих партий?
Who threw that stone?
Кто бросил это камень?
Like, who threw a lit joint in the trash can?
Кто бросил это соединение в мусорку?
She surely saw the one who threw the grenade.
Она наверняка видела того, кто бросил гранату.
No one will remember who threw the first stone.
Никто и не вспомнит, кто бросил первый камень.
Listen, I'm not sure who threw the knife but...
Послушайте, я не уверен кто бросил нож, но...
Hey, who threw that egg at a most efficient 45-degree angle?
Кто бросил это яйцо по наиболее эффективной траектории в 45 градусов?
Monica, can you at least ask around, try and find out who threw that brick?
Моника, ты можешь по крайней мере поспрашивать, попытаться выяснить, кто бросил тот кирпич?
Tell me if any of these guys looks like the one who threw the Molotov cocktail.
Скажете, если узнаете в ком-то из этих парней того, кто бросил коктейль Молотова.
In Jenin, soldiers fired back at youths who threw a fire-bomb at them.
В Дженине солдаты открыли ответный огонь по подросткам, бросившим в них зажигательную бомбу.
According to an eyewitness, one of the individuals was Marco Tulio Lima, who threw a grenade at the victim, causing his death.
Согласно одному находившемуся на месте свидетелю, одним из этих людей был Марко Тулио Лима, бросивший в пострадавшего гранату, взрыв которой привел к его гибели.
This incident was followed on 19 June by an attack by unknown perpetrators, who threw two hand grenades at gate 31 in the early hours of the morning.
За этим инцидентом последовало 19 июня нападение неизвестных, которые рано утром бросили две ручных гранаты в направлении 31й заставы.
The opening sparked a peaceful demonstration, which was then disrupted by unknown perpetrators who threw an unidentified explosive device towards the crowd, possibly aiming at the administrative office, killing one Kosovo Bosniak local doctor and injuring several other people.
Его открытие вызвало мирную демонстрацию, которая затем была сорвана неизвестными элементами, бросившими неустановленное взрывное устройство в толпу, возможно предназначенное против административного учреждения, от взрыва которого погиб местный врач из числа косовских боснийцев и было ранено еще несколько человек.
Chang Y.K.B., a Korean national, aged 52 years, an acupuncture practitioner and an international taekwondo umpire, was attacked and violently beaten by a group of six youths, who threw themselves on him shouting "you Chinese bastard, you dirty Chink, we are going to beat the daylights out of you". Although he managed to defend himself against his attackers, thanks to his knowledge of martial arts, he sustained a major injury to his eye which has resulted in a partial loss of visual acuity.
Чан Ё.К.Б., 52-летний корейский специалист по иглотерапии и судья международной категории по тэквондо, подвергся нападению и был жестоко избит группой из шести молодых людей, бросившихся на него с криками: "Грязный китаец, дерьмовый китаёз, сейчас мы тебя отметелим!" Хотя ему удалось отбиться от нападавших благодаря владению приемами боевых единоборств, Чанг получил серьезную травму глаза, приведшую к потере остроты зрения.
Apparently, Noa, you know, the one who threw the rock with Hawk, her mother's some sort of music mogul.
Видимо, Ноа, та, что бросила камень вместе с Хоуком, дочь музыкального магната.
Who threw the firecracker?
Кто бросил петарду?
Who threw that, huh? .
Кто это бросил, блин!
Who threw that egg?
Кто бросил это яйцо?
Who threw this at me?
Кто в меня бросил?
He's the one who threw the rock.
Он-то и бросил камень.
The woman who threw a phone at her maid...
Женщине, которая бросила телефон в горничную...
Frodo had been in the battle, but he had not drawn sword, and his chief part had been to prevent the hobbits in their wrath at their losses, from slaying those of their enemies who threw down their weapons.
Фродо был в гуще боя, но меча ни разу не обнажил; он лишь уговаривал хоббитов не поддаваться гневу и щадить врагов, бросивших оружие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test