Käännös "what happen was" venäjän
Käännösesimerkit
What happened after all that?
Что же случилось после всего этого?
It is not known what happened to Nunn's photographs.
Неизвестно, что случилось с фотографиями Нанна.
I want to look at what happened That done
Увидеть хочу, что случилось,
Unfortunately, what happened afterward is well known.
К сожалению, то, что случилось после этого, хорошо известно.
We all know what happened after Lomé.
Мы все знаем, что случилось после Ломе.
What happened to Argentina as a major beef exporter?
Что случилось с Аргентиной, как с крупнейшим экспортером говядины?
Shall I tell you what happened to my wife?
Рассказать, что случилось с моей женой?
There never will be peace between the Palestinians and the Israelis, no matter what happens.
Мира между палестинцами и израильтянами никогда не будет, чтобы ни случилось.
There must be no repetition of what happened in Rwanda or Zepa or Srebrenica.
Не должно быть повторения того, что случилось в Руанде или Жепе, или Сребренице.
He does not know what happened to the other four men.
Он не знает, что случилось с четырьмя другими лицами.
Because what happened was too strong.
То, что случилось, было слишком страшно.
My parents... What happened was an accident.
То что случилось, было несчастным случаем
And that means that what happened was illegal.
И это значит, что случившееся было незаконно.
What happened was completely out of your control.
То, что случилось, было не в вашей власти.
Magnus, what happened was... the worst thing
Магнус, то что случилось было... худшим, что я в принципе мог представить,
What happened was terrible but you're not responsible.
То, что случилось - было ужасно, но ты не в ответе за это.
What happened was the most wonderfully worst thing I ever did.
То, что случилось, было самым невероятным и ужасным моим поступком.
What happened was a tragedy for her, for both of you.
То, что случилось, было трагедией для нее, для вас обоих
What happened was tragic, but you won't get sympathy from me.
То, что случилось, было трагедией, но ты не получишь от меня сочувствия.
I just... I wanted you to know that... I know that what happened was wrong.
Просто... я хочу, чтобы ты знала, то... то что случилось - было неправильно.
What happened to them?” “Nothing, that’s why it’s such big news. They haven’t been caught.
И что случилось с грабителями? — Ничего. Вот почему об этом так много писали, их не поймали.
“And what’s happened to the Earth?”
– А что случилось с Землей?
What happened, Professor?”
— Что случилось, профессор?
Anyway, this is what happened.
Вот что случилось на самом деле…
“The Dark Lord was there? What happened then?”
— Там был Темный Лорд? И что случилось?
“Professor, what happened to your…?”
— Профессор, а что случилось с вашей…
“I’m here!” he called, “What’s happened?”
— Я здесь! — крикнул он. — Что случилось?
“You know what’s happened now of course?” “No, what?”
– Вы, конечно, догадываетесь, что случилось? – Нет, а что?
Then what happened after Bilbo escaped from him?
– Что ж с ним случилось потом, после Бильбо?
What’s happened?” Ron asked apprehensively.
— Что случилось? — опасливо спросил Рон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test