Käännös "were ultimately" venäjän
Were ultimately
Käännösesimerkit
Two alternative models were ultimately chosen.
В конечном итоге были отобраны две альтернативные модели.
These issues were ultimately resolved and a consensus text was adopted.
Эти вопросы были в конечном итоге решены, и согласованный консенсусом текст был утвержден.
A major part of those costs were ultimately remitted to non-United States carriers.
Значительная часть этих средств в конечном итоге была перечислена перевозчикам за пределами США.
A major part of these costs were ultimately remitted to non-United States carriers.
Бóльшая часть этих сумм в конечном итоге была переведена перевозчикам, не являющимся компаниями Соединенных Штатов.
The employees were ultimately repatriated from Iraq between 2 August and 31 December 1990.
В конечном итоге они были репатриированы из Ирака в период со 2 августа по 31 декабря 1990 года.
The employees were ultimately repatriated from Iraq on various dates after 2 August 1990.
В конечном итоге сотрудники были репатриированы из Ирака в различные сроки после 2 августа 1990 года.
The refugees were ultimately allegedly relocated by force in five other camps around the country.
Как сообщалось, беженцы в конечном итоге были насильственно переведены в пять других лагерей в различных районах страны.
However, the vehicles in question were ultimately not made available from the United Nations Logistics Base at Brindisi.
Однако в конечном итоге база материально-технического обеспечения не поставила указанные транспортные средства.
Furthermore, staff should bear in mind that all visits were ultimately financed by Member States.
Кроме того, персоналу ЮНИДО следует учитывать тот факт, что все поездки в конечном итоге финансируются госу-дарствами-членами.
International advisers working with the Institute’s provincial offices were ultimately pulled out and its offices were closed down.
Международные консультанты, работавшие в провинциальных отделениях Института, были в конечном итоге отозваны, а эти отделения закрыты.
были в конечном счете,
They were ultimately sentenced to several weeks of imprisonment.
В конечном счете они были приговорены к нескольким неделям лишения свободы.
That was what the funds transferred to the support account were ultimately used for.
В конечном счете средства, перечисляемые на вспомогательный счет, используются именно для этой цели.
To everyone's satisfaction, however, a result and a compromise were ultimately reached.
Однако результат и компромисс были в конечном счете достигнуты ко всеобщему удовлетворению.
Prosecutors were ultimately reinstated at the end of 2002, a development welcomed by the Working Group.
Рабочая группа с удовлетворением отмечает, что деятельность прокуратур была, в конечном счете, возобновлена в 2002 году.
If so, it is a compensable loss, without regard to how the funds were ultimately applied.
Если да, то такие потери подлежат компенсации независимо от того, каким образом были в конечном счете израсходованы средства.
none the less remained minority views and, after referral to the Drafting Committee, they were ultimately rejected.
, тем не менее остались мнением меньшинства и после их изучения редакционным комитетом в конечном счете были отвергнуты.
65. Of course, remittances were ultimately private resources and could not be a substitute for ODA.
65. Разумеется, денежные переводы в конечном счете являются частными источниками и не могут заменить ОПР.
Historically those costs were ultimately recorded at UNOPS headquarters after a significant delay.
Исторически сложилось так, что учет этих расходов в конечном счете производился в штаб-квартире ЮНОПС со значительной задержкой.
Both claims were ultimately settled by means of settlement agreements between the claimant State and the MFO.
Оба требования были в конечном счете урегулированы с помощью соглашений об урегулировании, заключенных между государством, предъявившим требование, и МСН.
497. In the end, these Bosnian Serb war aims were ultimately repulsed on the battlefield, and not at the negotiating table.
497. В конечном счете этим военным целям боснийских сербов был дан отпор на поле боя, а не за столом переговоров.
Your methods were ultimately unnecessary.
¬аши методы были в конечном счете не нужны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test