Käännös "were especially" venäjän
Käännösesimerkit
These areas were especially affected by the violence between 1980 and 2000.
Следует отметить, что именно в этих районах уровень насилия в период с 1980 по 2000 год был особенно высок.
They were especially high in the Mediterranean.
Они были особенно высокими в районе Средиземноморья.
In both cases, women were especially vulnerable.
В обоих случаях особенно уязвимы женщины.
Unexploded munitions were especially difficult to clear.
Особенно трудно поддаются обезвреживанию неразорвавшиеся боеприпасы.
Many of these sites were especially sensitive to acidification.
Многие из этих участков особенно чувствительны к подкислению.
Poverty levels were especially high among refugees.
Уровень нищеты был особенно высоким среди беженцев.
Two aspects of the draft resolution were especially commendable.
Особенно отрадными являются следующие два аспекта этого проекта резолюции.
These improvements were especially evident in areas with a restricted view of the sky.
Эти улучшения особенно очевидны в зонах с ограниченной радиовидимостью.
SMEs linked to export sectors were especially affected.
Особенно сильно пострадали МСП, работающие в экс-портных секторах.
The western and north-western regions were especially affected.
Эта проблема особенно затронула западные и северо-западные районы.
These women were especially open.
Эти женщины были особенно открыты.
Such sketches were especially popular back in 1935
Такие номера были особенно популярны тогда, в 35-м.
That year, the people on our street were especially restless.
В том году, люди на нашей улице были особенно беспокойными.
Children exposed to the images were especially vulnerable to Bughuul's possession and/or abduction.
Дети, увидевшие изображение Богула, были особенно подвержены подчинению или похищению.
and deranged the public mind, even far inland, it must be said that professional seamen were especially alarmed.
и довел до безумия общественные умы, даже далеко внутри страны, нужно сказать, что профессиональные моряки были особенно встревожены.
His hands were especially dirty—greasy, red, with black under the nails.
Особенно руки были грязны, жирные, красные, с черными ногтями.
It is even remarkable that most of these benefactors and founders of mankind were especially terrible blood-shedders.
Замечательно даже, что большая часть этих благодетелей и установителей человечества были особенно страшные кровопроливцы.
Three hotsheet motels along Lancing Avenue were especially hard hit.
Три мотеля для свиданий на Лэнсинг Авеню особенно пострадали.
Our... protocol requires us to use subjects who are under stress, which you clearly were, especially when we shocked your dog.
Наши... правила требуют, чтобы мы проводили испытания на субъектах в состоянии стресса, в котором вы определённо находились, особенно когда мы били током вашего пса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test