Käännös "were concerning" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Regarding the Swiss proposal, there were concerns regarding the question of feasibility and timing.
Что касается предложения Швейцарии, то существуют озабоченности относительно целесообразности и сроков.
Māori women were concerned about passing on traditional and contemporary practices
- женщины-маори выражали озабоченность относительно принятия традиционных и современных обычаев
Like the ACABQ, the delegations were concerned about the post reclassifications being proposed.
Как и ККАБВ, делегации выразили озабоченность относительно предложений о реклассификации должностей.
For example, in the immediate aftermath of the tsunami there were concerns over trafficking of orphaned children.
Например, непосредственно после цунами возникли опасения относительно попыток торговли осиротевшими детьми.
Based on that experience, there were concerns about how some provisions of the draft resolution might be interpreted.
Происшедшие тогда события дают повод для опасений относительно возможного толкования определенных положений этого проекта резолюции.
Many actors dealing with migration issues were concerned that the requirements for educating children of migrants were not being met.
10. Многие специалисты по вопросам миграции обеспокоены тем, что не выполняются требования относительно обучения детей мигрантов.
Nevertheless, there were concerns that the lending limits of that instrument were modest and that its attached conditionalities were rather onerous.
Тем не менее, существует озабоченность относительно того, что кредитный лимит этого инструмента ограничен, и что сопряженные с ним условия довольно обременительны.
carry out legal investigations into public and private sector bodies where there were concerns about their discriminatory practice.
* осуществлять юридическое расследование в органах государственного и частного секторов при наличии опасений относительно применения в них дискриминационной практики.
They welcomed the comments made by Luxembourg on alternatives to detention, but were concerned about the possible discriminatory implementation of such measures.
Они приветствовали комментарии Люксембурга относительно альтернатив содержания в заключении, однако выразили озабоченность возможностью дискриминационного использования таких мер.
The drafters of the New York Convention were concerned to adopt a flexible "in-writing" requirement in order to reflect business reality.
Разработчики Нью-Йоркской конвенции были заинтересованы в принятии гибко сформулированного требования относительно "письменной формы", с тем чтобы учесть реалии предпринимательской практики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test