Käännös "way is that" venäjän
Way is that
Käännösesimerkit
The way to deal with this is not through force or war.
Правильный путь - это не путь силы или войны.
The sole way, and the simplest, is that of general and complete disarmament.
Единственный и простейший путь -- это общее и полное разоружение.
The legitimate way, and the way in which Taiwan seeks to enter, is through the Security Council.
Законный путь -- это путь, которым Тайвань пытается вступить в ее члены, и он пролегает через Совет Безопасности.
We have always believed that political negotiation is the only correct way and that the use of force cannot lead to a solution.
Мы всегда считали, что единственный верный путь -- это политические переговоры и что решить этот вопрос, применяя силу, невозможно.
We do not want this draft resolution to affect the ongoing peace process in any way or to be interpreted as an impediment to that process.
Мы не хотим, чтобы этот проект резолюции так или иначе повлиял на нынешний мирный процесс или был истолкован, как препятствие на пути этому процессу.
The sole way is through multilateral cooperation, which is the most appropriate response to the challenge of building and maintaining international peace and security.
Единственный путь -- это сотрудничество на многосторонней основе, являющееся самым надежным способом решения задачи укрепления и поддержания международного мира и безопасности.
To me, the only way is to work on the non-nuclear-weapon States, tighten the Non-Proliferation Treaty (NPT) regime on them, ask them to comply with the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and work diligently on the fissile material cut-off treaty.
По моему мнению, единственный путь - это работать с государствами, не обладающими ядерным оружием, ужесточить применительно к ним режим Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), потребовать от них выполнения Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), а также неустанно работать над заключением договора о запрещении производства расщепляющегося материала.
The Milky Way is that band of light that you see across the sky on a clear night.
Млечный Путь - это полоса света, которую вы видите в небе в ясную ночь.
"You've been training him in the Way—I've seen the signs of it.
– Ты учила его Пути – это видно.
способ является то, что
A third way is to provide that a transfer of an encumbered asset has no impact on the effectiveness of registration of a security right.
Третьим способом является принятие положения о том, что передача обремененных активов не имеет последствий для действительности регистрации.
A third way is to establish confidence-building measures and a code of conduct to increase transparency and guide our activities in outer space.
Третьим способом является установление мер доверия и кодекса поведения, с тем чтобы повышать транспарентность и ориентировать нашу деятельность в космическом пространстве.
Mr. Findakly argued that one way to do that was to create a better enabling environment for small and medium-sized enterprises by using venture capital to help them gain access to finance more easily.
Гн Финдэкли утверждает, что одним из таких способов является создание более благоприятных условий для малых и средних предприятий путем привлечения венчурного капитала, что должно повысить для них доступность финансирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test