Käännös "was praise" venäjän
Käännösesimerkit
The IMO also deserves praise for its efforts.
Похвала за свои усилия заслуживает также и ИМО.
That is high praise indeed and has little to do with chronological age.
Это действительно высокая похвала, и она не имеет ничего общего с биологическим возрастом человека.
Such praise was consistently echoed throughout the evaluations. "The course was expertly conducted through rich presentations and field visits by a team of experienced scientists on desertification control and policy", said another participant.
Такая похвала звучала во всех оценках. <<Учеба на курсах под руководством опытных специалистов по борьбе с опустыниванием и вопросам разработки политики в этой области отличалась высоким качеством теоретической и практической подготовки в полевых условиях>>, -- сказал другой слушатель.
Moreover, significant work was done to disseminate awareness on and promote the use of the 2012 UNCITRAL Digest of Case Law on the Model Arbitration Law, a tool that has raised great interest and received general praise (see para. 25).
Более того, была проведена значительная работа по повышению осведомленности о Сборнике прецедентного права ЮНСИТРАЛ 2012 года по Типовому закону об арбитраже и содействию в его использовании; этот Сборник вызвал большой интерес и был удостоен всеобщих похвал (см. пункт 25).
5. We would also like to point out here that our praise of the work of UNCITRAL can be attributed to the fact that we appreciate the difficulty of establishing standard international rules on the subject of private law, which is applied by the local courts of justice, because of the way in which this can be incompatible, firstly, with local rules that give commands, secondly, with matters of public order and, thirdly, with general policy.
5. Мы также хотели бы отметить, что наша похвала работы, проделанной ЮНСИТРАЛ, связана и с тем обстоятельством, что мы хорошо понимаем все трудности установления единообразных международных норм в области частного права, применимых местными судами общей юрисдикции, поскольку вышеуказанные нормы могут быть несовместимыми, во-первых, с непреложными нормами местного права, во-вторых, с публичным порядком соответствующего государства и, в-третьих, с проводимой им общей политикой.
Jessica saw the way the praise took effect, how Idaho moved closer to Paul, and she thought: Such a sure hand my son has with his people .
Джессика, видя, как подействовала похвала, как Айдахо придвинулся ближе к Паулю, подумала: «Как, однако, уверенно обращается с людьми мой сын!»
“Yeah,” said Malfoy who, bizarrely, seemed to draw courage and comfort from Dumbledore’s praise. “Yeah, it was!” “But there were times,” Dumbledore went on, “weren’t there, when you were not sure you would succeed in mending the Cabinet?
— Да, — подтвердил Малфой; удивительно, но похвала Дамблдора, похоже, польстила ему, придала новые силы. — Да, вот именно! — Однако было время, — продолжал Дамблдор, — когда вы сомневались, что сумеете починить шкаф, не так ли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test