Käännös "was it was probably" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
At the structural level, the greatest weakness is probably local banks.
66. На структурном уровне самое слабое звено - это, вероятно, местные банки.
Furthermore, it would probably have led to a more comprehensive resolution of the issue.
Кроме того, это, вероятно, позволило бы урегулировать данный вопрос более всеобъемлющим образом.
The staff representatives pointed out that that was probably a sensitive area, subject to allegations of discrimination or favouritism.
Представители персонала подчеркивают, что это, вероятно, область, где возможны обвинения в дискриминации и фаворитизме.
He admitted that this was probably an exaggeration as they were being released as their cases were examined.
Он согласился с тем, что это, вероятно, преувеличено, поскольку этих людей освобождали по мере рассмотрения их дел.
It would probably depend on the particular command and control structure, and the legal framework of each individual operation.
Это, вероятно, будет зависеть от конкретной структуры командования и управления, а также от юридических оснований для каждой отдельной операции.
That was probably because of cultural factors and because Greenland, with only 57,000 inhabitants, was such a small and transparent society.
Это, вероятно, объясняется культурными факторами и тем, что на острове, насчитывающем всего 57 тысяч жителей, сложилось небольшое и транспарентное общество.
As from the beginning of 2009, the costs for the aforementioned services will be borne by the State, and this will probably increase the supply of such services.
С начала 2009 года расходы, связанные с вышеупомянутыми услугами, будут покрываться государством, и это, вероятно, приведет к расширению объема таких услуг.
Under this approach, only employment cost index (ECI) increases would be taken into account, which would probably result in more moderate increases.
В соответствии с таким подходом будет учитываться только увеличение индекса стоимости рабочей силы (ИСРС), и это, вероятно, приведет к более умеренным повышениям.
Italy reported that this was probably due to a lack of interest, whereas Sweden noted that the projects notified to it were large, complicated and in remote areas.
По мнению Италии, это, вероятно, объясняется отсутствием интереса, а Швеция указала, что проекты, ставшие предметом уведомления, были крупномасштабными, сложными и осуществлялись в отдаленных районах.
If any of those reports were missing from members' personal sets of documents, it was probably because they had not been issued by the time the documents had been dispatched.
Если в подборке документов какого−либо члена не хватает любого из этих докладов, то это, вероятно, объясняется тем, что на момент рассылки указанных документов он еще не был опубликован.
You really encourage those manufactures, and direct towards them a greater quantity of the industry of the country than what would probably go to them of its own accord.
Вы оказываете этим владельцам мануфактур действительное поощрение и направляете к ним большее количество труда страны, чем это, вероятно, было бы при естественном ходе вещей.
In the ordinary variations of the price of provisions those two opposite causes seem to counterbalance one another, which is probably in part the reason why the wages of labour are everywhere so much more steady and permanent than the price of provisions.
При обычных колебаниях цен на предметы продовольствия эти две противоположные причины, по-видимому, уравновешивают одна другую; это, вероятно, отчасти объясняет, почему заработная плата повсюду гораздо более устойчива и неизменна, чем цена предметов продовольствия.
This diminution of the one and increase of the other seem, in most cases, nearly to counterbalance one another, which is probably the reason that, though the prices of corn and cattle are commonly very different in different parts of the kingdom, those of bread and butcher's meat are generally very nearly the same through the greater part of it.
Это уменьшение первой и увеличение второй в большинстве случаев, как кажется, почти уравновешивают друг друга, и это, вероятно, объясняет тот факт, что цены на хлеб и мясо в большей части королевства обы кновенно стоят почти на одном уровне, хотя цены на хлеб в зерне и на скот обычно весьма различны в различных частях страны.
According to local sources the mine was probably in place since 1989.
Согласно местным источникам, эта мина, вероятно, была установлена в 1989 году.
Over the period 1989-1992, the fall was probably of the order of 30.
За период 1989-1992 годов это падение, вероятно, составило порядка 30 процентов.
Although it felt unable to exclude this possibility, it found no indication that it was the probable cause of the crash.
Хотя Комиссия не смогла исключить эту возможность, он не нашла никаких указаний на то, что именно это было вероятной причиной аварии.
This mistake was probably caused by adoption of similar paragraphs from Regulation No. 67, 01 series of amendments.
Эта ошибка, вероятно, была вызвана принятием аналогичных пунктов из Правил № 67, включающих поправки серии 01.
This share will probably increase significantly, given growing water scarcity, which already affects every continent and more than 40 per cent of the people on our planet.
Эта доля, вероятно, значительно возрастет с учетом растущего дефицита воды, который уже затрагивает все континенты и более 40 процентов населения нашей планеты.
But if the custom of weighing the gold coin should ever go into misuse, as it is very likely to do, and if the gold coin should ever fall into the same state of degradation in which it was before the late recoinage, the gain, or more properly the savings of the bank, in consequence of the imposition of a seignorage, would probably be very considerable.
Но если даже обычай взвешивать золотую монету когда-либо исчезнет, как это весьма вероятно, и если золотая монета окажется в такой степени испорченной, в какой была до последней перечеканки, то прибыль, или, точнее, экономия банка, в результате установления пошлины будет весьма значительной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test