Käännös "verify that is" venäjän
Verify that is
  • убедитесь, что это
  • убедитесь, что
Käännösesimerkit
убедитесь, что это
Moreover, when a complaint is withdrawn, the prosecutor in charge of the case must verify that its withdrawal was not the result of coercion, threats, deception or any other action constituting an offence, thereby protecting the rights of women victims.
Кроме того, в случае отзыва заявления занимающийся этим делом прокурор в целях защиты прав пострадавших женщин обязан убедиться, что это не было сделано в результате принуждения, угрозы, симуляции или иным путем, предполагающим наличие состава преступления.
убедитесь, что
In order to verify that, the Committee should be given time to study the document.
Для того чтобы убедиться в этом, членам Комитета необходимо дать время для изучения документа.
:: Verify that any funds sent are returnable if the transaction does not complete.
:: Убедитесь, что возможен возврат всех посланных средств в случае незавершения сделки.
To do everything practicable to verify that the objectives to be attacked are military objectives;
a) сделать все возможное, чтобы убедиться, что атакуемые цели являются военными объектами;
The purpose of this test is to verify that there is no risk of confusion of colours as seen through a windscreen.
Это испытание проводится для того, чтобы убедиться, что цвета, наблюдаемые через ветровое стекло, нельзя перепутать.
Scientific and technical activities should be analysed to verify their compliance with the principles of the Convention
Научно-техническая деятельность должна быть проанализирована, чтобы убедиться в ее соответствии принципам Конвенции.
There is need to verify whether they constitute what citizens value most in their public administration;
Надо убедиться, что именно эти принципы население считает самыми важными в государственном управлении;
This verification shall be repeated at this frequency to verify that the catalytic activity of the NO2-to-NO converter has not deteriorated.
Она повторяется с такой частотой, с тем чтобы убедиться в том, что каталитическая активность конвертера, преобразующего NO2 в NO, не уменьшилась.
Verify the transverse distance between the centres of the front of the knees is 160 to 170 mm.
2.2.3 Убедиться, что поперечное расстояние между центрами передней части колен составляет 160-170 мм.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test