Käännös "verify that are" venäjän
Verify that are
  • убедитесь, что
  • убедитесь, что в
Käännösesimerkit
убедитесь, что
In order to verify that, the Committee should be given time to study the document.
Для того чтобы убедиться в этом, членам Комитета необходимо дать время для изучения документа.
:: Verify that any funds sent are returnable if the transaction does not complete.
:: Убедитесь, что возможен возврат всех посланных средств в случае незавершения сделки.
To do everything practicable to verify that the objectives to be attacked are military objectives;
a) сделать все возможное, чтобы убедиться, что атакуемые цели являются военными объектами;
The purpose of this test is to verify that there is no risk of confusion of colours as seen through a windscreen.
Это испытание проводится для того, чтобы убедиться, что цвета, наблюдаемые через ветровое стекло, нельзя перепутать.
Scientific and technical activities should be analysed to verify their compliance with the principles of the Convention
Научно-техническая деятельность должна быть проанализирована, чтобы убедиться в ее соответствии принципам Конвенции.
This verification shall be repeated at this frequency to verify that the catalytic activity of the NO2-to-NO converter has not deteriorated.
Она повторяется с такой частотой, с тем чтобы убедиться в том, что каталитическая активность конвертера, преобразующего NO2 в NO, не уменьшилась.
Verify the transverse distance between the centres of the front of the knees is 160 to 170 mm.
2.2.3 Убедиться, что поперечное расстояние между центрами передней части колен составляет 160-170 мм.
убедитесь, что в
WCO verified that the information was accurate and agreed to its dissemination by the secretariat.
ВТО убедилась в том, что информация была достоверной и согласилась на ее распространение секретариатом.
They must also verify that the asset is in the grantor's possession.
Они должны также убедиться в том, что активы находятся во владении лица, предоставившего право.
It is sufficient to verify that the objective description of the offence has been violated.
Достаточно убедиться в том, что имело место деяние, объективно квалифицируемое как правонарушение.
The institution must verify that these documents are valid on the date of their submission.
Учреждение должно убедиться в том, что эти документы на дату их представления имеют юридическую силу.
5.11.2. The Technical Service responsible for type approval shall verify that:
5.11.2 Техническая служба, ответственная за официальное утверждение типа, должна убедиться в том, что:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test