Käännös "two different" venäjän
Käännösesimerkit
Are these two different acts?
Речь идет о двух разных законах?
Fenoterol (two different strengths)
Фенотерол (две разные концентрации)
Below two different approaches are outlined.
Ниже излагаются два разных подхода.
They follow two different models.
В основе этих предложений -- две разные модели.
This method consists of two different tables:
Этот метод предусматривает применение двух разных таблиц:
An ad hoc committee would sometimes appear to mean two different things to different delegations, whilst a programme of work can apparently even mean three different things to only two different delegations.
Порой, для разных делегаций специальный комитет, повидимому, означает две разные вещи, ну а программа работы даже для двух разных делегаций может означать, очевидно, даже три разные вещи.
This seems to be two different safety approaches.
Как представляется, речь идет о двух разных подходах к безопасности.
There are two different routes for OFDI: the automatic and the normal.
Имеется два разных канала ВПИИ: автоматический и обычный.
The second example relates to two different cases.
Второй пример касается двух разных дел.
These calculations are to be done for two different collision scenarios:
Эти расчеты должны производиться для двух разных сценариев столкновения:
Leave two different trails.
Оставим два разных следа.
We're two different people.
Мы два разных человека.
Imagine two different cities...
Представь два разных города:
There are two different endings.
Здесь два разных конца.
These are two different questions.
Это два разных вопроса.
There are two different havens.
Существует два разных Хэйвена.
That's two different colors.
Песчаник. Это два разных цвета.
There were two different caskets.
Там было два разных гроба.
No, it's two different guys.
Нет, это два разных человека
Honey, that's two different questions.
Дорогой, это два разных вопроса.
Two different kinds of love, I suppose!
Двумя разными любвями какими-нибудь?
So there’s two different words you have to use.
Тут необходимы два разных слова.
Baade found that there are two different populations of stars!
Бааде установил, что существует два разных типа звезд!
The Phi Beta Delta fraternity had almost collapsed the year before, because there were two different cliques that had split the fraternity in half.
За год до этого «Фи-бета-дельта» едва не распалось — в нем образовались две разных клики и начался раскол.
in a standing army, that of the soldier predominates over every other character: and in this distinction seems to consist the essential difference between those two different species of military force.
в регулярной армии характер солдата преобладает над всеми другими; это различие составляет существенную разницу между этими двумя разными родами военной силы.
The Basic pig iron and the Foundry pig iron were to be supplied by two different factories named in the contract.
Чугун должны были поставить две разные фабрики, указанные в договоре.
There are two different roles that the United Nations may play.
Здесь возможны две разные роли Организации Объединенных Наций.
In the case of plutonium, there are generally two different views.
В случае плутония в общем бытуют две разные точки зрения.
The end result might be the same, but they were two different things.
Конечный результат, возможно, тот же, но это две разные вещи.
Advocating and actually creating a culture of peace are two different matters.
Пропаганда культуры мира и формирование культуры мира -- это две разные задачи.
...cooperation and assistance are two different topics, related to different Articles of the Convention.
... сотрудничество и помощь − это две разные темы, относящиеся к различным статьям Конвенции.
However, delegatesthe Task Force agreed that there wais a need to treat them as two different disciplinesconcepts.
Целевая же группа решила, что их необходимо рассматривать как две разные концепции.
4. Recommendation 2: two different formulations of this recommendation appear in the draft report.
4. Рекомендация 2: в проекте доклада имеются две разные формулировки этой рекомендации.
They're two different situations.
Это две разные ситуации.
Those are two different stories.
Это две разные истории.
That's two different things, right?
Это две разных вещи, правильно?
Two times, two different groups.
Два раза, две разные группы.
Two different girls with mark.
Две разные девушки с надписью.
Those aren't two different defenses;
Это две разные линии защиты;
I'm wearing two different shoes.
Я надела две разные туфли.
Two different types of water?
Две разных по составу воды?
That's two different strains of cockroach.
Это две разные породы людей.
Is she wearing two different shoes?
Она надела две разные туфли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test