Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It can be treated. it's science.
это... это медицинская проблема. Ее можно лечить. Это не идиология.
We can... we can... we can treat it though, right?
Мы можем... мы можем... значит, мы можем лечить это, да?
No I'm not being treated, it just happened to me.
Нет, я не лечилась, это только-что случилось со мной.
Either way, unless we treat it immediately, it could kill you.
В любом случае, если мы не начнем немедленно лечить это, оно может убить вас.
My late husband used to treat it with a blanket and a hot cup of tea.
Мой покойный муж лечил это чашкой горячего чая и мягким одеялом.
It is not sensible to treat them as if they do.
Не разумно рассматривать их так, как если бы все было наоборот.
The incident is treated as a customs offence.
Этот инцидент рассматривается как нарушение таможенных правил.
The accruing debt is treated as internal debt.
Нарастающая задолженность рассматривается как внутренний долг.
It is a scourge, and all States should treat it as such.
Это - зло, и все государства должны рассматривать его как таковое.
Labour should not be treated as if it were a commodity.
:: Трудовые ресурсы нельзя рассматривать в качестве предмета потребления.
Thus the question arises: how then should it be treated?
В этой связи возникает вопрос: как же тогда их следует рассматривать?
The Programme of Action should not be treated in isolation.
Программу действий не следует рассматривать в отрыве от других документов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test