Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
These rape myths need to be uprooted, along with the idea that men have a "right to rape" or have sexual relations against a woman's wishes.
Эти мифы об изнасиловании, как и убеждение в том, что мужчина имеет <<право насиловать>> женщину или иметь сексуальные отношения с женщиной против ее воли, необходимо искоренять.
:: Carry out massive mass education and awareness-generation initiatives by Government, media, fraternity, civil society and corporate agencies to uproot the myths, misconceptions, wrong beliefs and notions among employers about the capabilities, potential and productivity of blind and partially sighted persons, the cost of investment and the fear of blindness by projecting appropriate and adequate role models
:: проводить в жизнь - через правительство, средства массовой информации, содружество, гражданское общество и корпоративные учреждения посредством проектирования соответствующих и адекватных ролевых моделей поведения - широкомасштабные и повышающие осведомленность массовые инициативы, с тем чтобы искоренять мифы, заблуждения, ошибочные мнения и представления, бытующие среди работодателей относительно способностей, потенциала и производительности слепых и слабовидящих людей, себестоимости инвестиций и опасений, возникающих в связи со слепотой;
The settlers carried out the uprooting operation under the protection of IDF soldiers.
Поселенцы выкорчевывали деревья, находясь под защитой военнослужащих ИДФ.
Israel also continued to uproot trees and deny building permits to Syrians and Palestinians.
Наряду с этим израильтяне продолжают выкорчевывать деревья и отказываются выдавать сирийцам и палестинцам разрешения на строительство.
In addition, Palestinian olive groves around settlements in the West Bank are subject to uprooting, vandalism and blazing by settlers.
Кроме того, палестинские оливковые рощи вокруг поселений на Западном берегу выкорчевываются, подвергаются вандализму и сжигаются поселенцами.
The Israeli authorities continued to bulldoze and uproot trees on Arab land for the alleged purpose of constructing settlement roads or expanding the borders of settlements.
Израильские власти продолжают выкорчевывать деревья на арабской земле под предлогом строительства дорог к поселению или расширения границ поселения.
The same practice is followed in the occupied Syrian Golan, where Israelis also uproot fruit-tree seedlings planted by Arab farmers.
Та же практика осуществляется на оккупированных сирийских Голанах, где израильтяне также выкорчевывают саженцы фруктовых деревьев, посаженные арабскими фермерами.
The deliberate policy of economic pressure such as the uprooting of trees, tax raids and administrative harassment has continued to be applied.
По-прежнему применяются различные формы целенаправленного экономического давления; выкорчевываются плодовые деревья, проводятся рейды налоговой инспекционной службы, усиливается административное притеснение.
It continued to bury toxic waste, uproot trees and destroy properties, thereby preventing the Arab inhabitants from accessing natural resources and water.
Он продолжает осуществлять захоронение токсичных отходов, выкорчевывать деревья и уничтожать объекты имущества, тем самым ограничивая арабским жителям доступ к природным ресурсам и воде.
Security cannot be achieved by confiscating Palestinian lands or allowing extremist, fanatical settlers to attack Palestinian civilians and set fire to and uproot their crops.
Нельзя добиться безопасности в результате конфискации палестинских земель или попустительства экстремистам и фанатичным поселенцам, которые нападают на палестинских гражданских лиц, поджигают или выкорчевывают их посевы.
It continues to confiscate land, demolish houses, raze farms and uproot fruit trees in order to prevent the Palestinian people from exploiting their own resources.
Он продолжает конфисковывать землю, разрушать дома, сносить фермы и выкорчевывать фруктовые деревья, с тем чтобы не дать палестинскому народу возможности пользоваться своими собственными ресурсами.
They could detain Arabs indefinitely or unleash the fury of settlers in order to terrorize Palestinians, desecrate their religious sites and uproot their trees.
Они имеют возможность арестовывать арабов на неограниченное время или использовать гнев израильских поселенцев, с тем чтобы терроризировать палестинское население, осквернять места отправления палестинцами религиозных обрядов, выкорчевывать их сады.
They build their settlements on our lands and uproot and burn olive trees that have existed in Palestine for hundreds of years.
Эти поселенцы строят свои дома на наших землях, вырывают с корнем и жгут оливковые деревья, которые росли в Палестине сотни лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test