Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There, they set up two tents and after one hour they removed the tents and left the area.
В этом районе они разбили две палатки и через час свернули палатки и покинули этот район.
Tent hall, large
Палатки, большие
Tent halls, medium
Палатки, средние
After the shelling, the inhabitants receive a tent from the Red Cross and they start living in tents.
После обстрела жители разрушенных домов получают палатки от Красного Креста и начинают жить в палатках".
Tents and related items
Палатки и другое снаряжение
Chamber or tent volume:
Объем помещения или палатки:
Tents, toilets and ground cloths
Палатки, санузлы и подстилки
(c) One fire beater per four tents (based on six persons per tent) and a 5 per cent reserve.
c) один пожарный багор на четыре палатки (из расчета 6 человек на палатку) и 5-процентный запас.
Tents for deployable platoon, 35 personnel
Палатки для взвода на 35 человек
The tents have been distributed and erected.
Палатки были распределены и возведены.
Were they in the tent?
Уж не в палатке ли они?
“Maybe it’s back in the tent,”
— Может, она осталась в палатке?
“I’ll explain everything back at the tent,”
— Я все объясню, когда мы вернемся в палатку.
We can just keep it in the tent.
Пусть лежит в палатке.
We’ll be putting these tents up by hand!
Палатки ставим своими руками!
“It was in their tent,” rasped Greyback. “Release me, I say!”
— Он был у них в палатке, — прохрипел Фенрир. — Отпусти меня, я сказал!
Tents crumpled and fell as the marching crowd swelled.
Палатки сминались и падали под наступающими шеренгами.
I want to get back to the tent as fast as we can.
Я хочу как можно скорее вернуться в палатку.
Presently, he put the manual aside on the tent floor.
Наконец он отложил руководство в сторону, на пол палатки.
A man was standing in the doorway, looking out at the tents.
Стоявший в дверях человек смотрел на убегающие вдаль палатки.
:: BasCamp tent, Switzerland
:: палатка "BasCamp", Швейцария;
(a) To house personnel in tented accommodations;
а) размещения личного состава в палатках;
An additional 634 troops are living in tents.
Еще 634 военнослужащих живут в палатках.
(a) House personnel in tented accommodations.
a) размещения личного состава в палатках.
(a) To house personnel in tented accommodations; and
a) разместить свой личный состав в палатках; и
A new generation has grown up in these tents.
В этих палатках выросло новое поколение.
Their money bags considerably lighter, they went back to the tents.
Вернулись к палаткам со значительно полегчавшими кошельками.
“And now,” said Harry as they broke apart, “all we’ve got to do is find that tent again.” But it was not difficult.
— Теперь бы еще найти палатку, — заметил Гарри, когда они отступили друг от друга. Но палатка отыскалась без труда.
“We went back to the tent,” said Crouch. “Then we heard them.
— Мы пошли обратно в палатку, — ответил Крауч. — Потом мы услышали их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test