Käännös "to subsist on" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
31. In Asia, the largest number of the world's poor, approximately 500 million, subsisted on less than one dollar a day.
31. В Азии проживает наибольшее число -- около 500 миллионов -- жителей земного шара, которые вынуждены жить менее чем на 1 доллар в день.
The elderly female population is particularly subject to poverty because many of them have never worked outside the home, and therefore the pensions upon which they attempt to subsist are very small.
Пожилые женщины сталкиваются с особенно высоким риском нищеты, поскольку многие из них никогда не работали вне дома, а потому пенсии, на которые они вынуждены жить, очень маленькие.
Women even today generally have fewer years of employment to their credit, they work more often part-time and have on average lower incomes, which exposes them to a higher risk of having to subsist solely on AI benefits.
Фактически, даже сегодня женщины, как правило, имеют меньший стаж профессиональной деятельности, приносящий доход, чаще работают на условиях частичной занятости и в среднем имеют меньший доход, в связи с чем они в большей степени подвергаются риску жить только на пособия системы страхования на случай инвалидности.
The family of five is forced to subsist on the little money that A.S.P.'s great-grandfather gives to them. Despite the psychological trauma of losing her mother at the age of 5, A.S.P. has not received the necessary medical and psychological treatment owing to financial reasons.
Семья в составе пяти человек вынуждена жить на скромные средства, выделяемые прадедушкой А.С.П. Несмотря на вызванную потерей матери психологическую травму, полученную в возрасте 5 лет, по причинам финансового характера А.С.П. не получила необходимого медицинского и психологического лечения.
The natural taste for those employments makes more people follow them than can live comfortably by them, and the produce of their labour, in proportion to its quantity, comes always too cheap to market to afford anything but the most scanty subsistence to the labourers.
Естественная склонность к таким занятиям побуждает заниматься ими гораздо большее число людей, чем могут жить от них в некотором довольстве, и продукт их труда на рынке всегда продается слишком дешево в сравнении с затраченным трудом и потому едва обеспечивает занимающимся ими самое скудное существование.
Many families are subsisting on famine foods and deaths by starvation have occurred.
Многие семьи питаются чем попало, и имеют место случаи голодной смерти.
We're a medieval farming community with no access to modern pesticides, who made the brilliant choice to subsist on a single crop. Yeah.
Мы средневековое сельское сообщество, без доступа к современным пестицидам, которое сделало блестящий выбор - питаться одним видом урожая.
The sooner I can get out, the sooner I can go back to taking big craps, and you can go back to subsisting on them.
Чем быстрее выберусь, тем быстрее снова смогу нормально срать, а ты снова сможешь питаться дерьмом.
Had he not struck a bargain with the doctor, he and his mutineers, deserted by the ship, must have been driven to subsist on clear water and the proceeds of their hunting.
Если бы он не заключил какого-то соглашения с доктором, разбойникам, потерявшим корабль, пришлось бы питаться подстреленными птицами и запивать их водой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test