Käännös "to half" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(1st half of 1996) (2nd half of 1996)
(1-я половина 1996 года) (2-я половина 1996 года)
(c) Second half of 2000, first half of 2001;
- с) вторая половина 2000 года , первая половина 2001 года;
The Shoulder shoulder Upper upper Half half (Boneless) is prepared from a Shoulder shoulder Upper upper Half half (bone in) by the removal of the ribs, thoracic, cervical vertebrae and the Shoulder shoulder Lower lower Halfhalf.
Верхняя половина лопатки (обваленная) получается из верхней половины лопатки (необваленной) посредством удаления ребер, грудных и шейных позвонков и нижней половины лопатки.
Second half of 2006/first half of 2007 - Finalize validation exercises.
Вторая половина 2006 года/первая половина 2007 года -- завершение мероприятий по подтверждению подлинности данных.
These provide half-day vocational training and half-day academic education.
В этих пенитенциарных учреждениях они половину дня проходят профессиональную подготовку, а вторую половину дня получают общее образование.
Reduce to half speed!
Убрать ход до половины.
That narrows it down to half of Los Angeles.
Сужает до половины города.
That certainly narrows it down to half the planet.
Это сужает круг поиска до половины планеты.
Shields are down to half and still dropping.
Прочность щитов упала до половины и продолжает падать.
Come down to half flow, give me a little volume.
Опускайте до половины потока, оставьте мне немного.
Cruiser and galaxy wings to half impulse.
Крейсеры и группы "Галактики", сбросить скорость до половины импульса.
Unfolds the floor, you sink to half of the trunk, and then ...
Раздвигается пол, ты опускаешься до половины туловища, и тут...
Whatever you request, even up to half my kingdom, I will give it to you.
Что бы вы не попросили, даже до половины моего царства, всё дастся вам.
How is half such a sum to be repaid?
Но разве мы могли бы вернуть даже половину такой суммы?
Fully half their grub supply was gone.
Добрая половина провианта оказалась уничтоженной.
Now more than half the line had gone by.
Осталось меньше половины отряда.
There were hands in the air, many of them… more than half!
В воздух поднялись руки, много рук… больше половины!
but I dare say he may spend half his time here;
Но смею сказать, здесь протекает около половины его жизни.
at least half the game is knowing how to handle the facts!
по крайней мере, половина дела в том, как с фактами обращаться умеешь!
But one half the children born, it is computed, die before the age of manhood.
Но половина детей, как установлено, умирает до достижение совершеннолетия.
Already half their weariness and all their fears had fallen from them.
Усталость как рукой сняло, половины страхов как не бывало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test