Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
AD/02 stated that 18 to 20 other men were held overnight in an open truck, exposed to the cold and rain.
1131. AD/02 утверждал, что еще 18 - 20 мужчин были вынуждены всю ночь мерзнуть под дождем в кузове открытого грузовика.
He doesn't like to be cold.
Он не любит мерзнуть.
I don't want to be cold tonight.
Я не хочу ночью мерзнуть.
Your body needs to be cold.
Ваше тело должно быть холодным.
Wasn't even supposed to be cold.
Даже не должно было быть холодно.
- No. He's supposed to be cold, Greg.
Он и должен быть холодным, Грег.
You need to be cold to be queen.
Нужно быть холодной, чтобы быть королевой.
You have to be cold, precise, like peter fleming.
Ты должен быть холодным и расчётливым, как Флемминг.
I don't mean to be cold or ungrateful.
Я не хочу быть холодным или неблагодарным. Я просто...
It doesn't have to be cold, you've got gas, for God's sake!
Но это же не обязательно должно быть холодным! У вас есть газ! У вас же есть газ, черт возьми!
The man with the cold voice had killed a woman.
Человек с холодным голосом убил женщину.
The soup was stone-cold, but he drank half of it in one gulp.
Суп был холодный как лед, но он в несколько секунд ополовинил ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test