Käännös "tips" venäjän
Tips
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
rules for the taxation of tips.
правила налогообложения чаевых.
Tipping is not compulsory, even in cities, but it is generally highly appreciated if a tip is given of not more than 20 per cent of the price paid.
61. Дача чаевых, даже в городах, не является обязательной, однако в целом чаевые, не превышающие 20 процентов от уплаченной цены, весьма приветствуются.
They are the only staff who are taxed on their tips, whereas waiters working in the same casinos, who likewise tend to receive tips from customers, are not taxed.
Только эти работники подвергаются налогообложению за получение чаевых, тогда как официанты, работающие в этих же казино, которые тоже, как правило, получают чаевые от посетителей, не подвергаются налогообложению.
On this count, tips are not considered as earned income from employment.
На этом основании чаевые не рассматриваются здесь как трудовые доходы.
Croupiers are the only staff who are taxed on their tips, whereas waiters working in the same casinos, who likewise tend to receive tips from customers, are not taxed.
Только крупье подвергаются налогообложению за получение чаевых, тогда как официанты, работающие в этих же казино, которые тоже, как правило, получают чаевые от посетителей, не подвергаются налогообложению.
Croupiers receive tips because of their contracts of employment.
Крупье получают чаевые в силу того, что работают по трудовым договорам.
It refers to the legislative history of taxation on croupiers' tips and stresses that the original version of the Professional Tax Code (CIP) contained no provision on the taxation of tips.
Оно напоминает об истории принятия законодательных положений относительно налогообложения чаевых крупье и подчеркивает, что в первоначальном варианте Профессионального налогового кодекса (ПНК) никакого положения о налоге на чаевые не было.
However, it is not necessary to tip taxi drivers and cinema ushers.
Вместе с тем нет необходимости давать чаевые таксистам и билетерам в кинотеатрах.
This covers tobacco, alcohol, tips, construction, exports and imports.
Это касается табака, алкоголя, чаевых, строительства, экспорта и импорта.
The basic data required to include tips are often not available.
48. Первичные данные, необходимые для включения чаевых, зачастую отсутствуют.
Yeah, and tips.
Да, и чаевые.
Here's your tip.
Вот тебе чаевые...
and expensive tips?
И щедрые чаевые.
I got tips.
Я получила чаевые.
Good tips today?
Чаевые хорошие сегодня?
You have tips?
Тебе дают чаевые?
Got good tips.
Получал хорошие чаевые.
Tips were horrible.
Чаевые просто ужас.
I get tips.
Я получаю чаевые.
Salary plus tips.
Зарплата плюс чаевые.
He put me to the job of training this fella to give tips.
Использовал меня для того, чтобы приучить этого Унгара давать чаевые.
he doesn’t want his tips, ha, ha, ha.”
он не хочет брать чаевых, ха-ха-ха».
I thought we should be paid more, and not have to have any tips.
Я считал, что нам следует больше платить, а чаевых мы брать не должны.
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
В тот вечер я оставил чаевые под перевернутой кофейной чашкой.
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.
Чаевые я разложил по двум стаканам как раз потому, что знал — там все делается в спешке.
She told everybody, “Richard doesn’t want his tips, hee, hee, hee;
И потом говорила всем: «Ричарду не нужны чаевые, хи-хи-хи;
The guy who showed us to our rooms stalled around, pulling the shades up and down, waiting for a tip.
Человек, разводивший нас по номерам, задерживался в них, поднимая и опуская шторы и явно ожидая чаевых.
One time he said to me, “Listen, we’re always bringing ice up to that guy Ungar and he never gives us a tip—not even ten cents.
Как-то раз он сказал мне: — Слушай, мы все время приносим лед этому малому, Унгару, а чаевых от него ни разу не видели, даже десяти центов.
And during the afternoon, when you were desk clerk, you had to bring milk up to Mrs. D—, an invalid woman who never gave us a tip.
Если ты работал в вестибюле, то после полудня должен был относить стакан молока миссис Д., женщине-инвалиду, которая никогда никому чаевых не давала.
I noticed that they were always in a hurry, rushing around, so one day, just for fun, I left my tip, which was usually ten cents (normal for those days), in two nickels, under two glasses: I filled each glass to the very top, dropped a nickel in, and with a card over it, turned it over so it was upside down on the table.
Я обратил внимание на то, что все там вечно спешат, просто носятся по залу, и как-то раз, шутки ради, оставил чаевые, которые всегда составляли десять центов (в то время это было нормой), двумя монетами и под двумя стаканами: в каждый из них я налил до самого края воду, опустил по пятицентовику, а затем, накрыв стакан картонкой, перевернул его и поставил вверх дном на столик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test