Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
I think it is important, and I think there is agreement on that around the table here.
Я считаю, что это важно, и мне кажется, что с этим согласны все присутствующие.
We think that this cannot be, and need not be, the case.
Мы считаем, что так быть не может и так быть не должно.
I didn't know they called you a fool. I certainly don't think you one.
– Я не знал, что вас считают дурой, я… я не считаю.
“Oh… well…” she shrugged. “I think they think I’m a bit odd, you know.
— Ну… — Она пожала плечами. — Они ведь считают, что я немного странная, сам знаешь.
"They have to think they've succeeded," the Duke said. "They must think me this much of a fool.
– Надо, чтобы они думали, будто добились своего, – сказал герцог. – Чтобы считали меня таким дураком.
“It was Dark Magic, and if you think that’s funny—”
— Это Темная магия, и если ты считаешь, что это смешно…
As Walter Lippmann taught us: "Where all think alike, no one thinks very much."
Уолтер Липпман учит нас: <<Если все думают одинаково, значит, никто особенно и не думает>>.
I sometimes think the ancients with their thinking machines had the right idea.
Право, я иногда думаю, что Древние набрели на недурную мысль с этими их думающими машинами…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test