Käännösesimerkit
They take what they want.
Они берут то, что им нужно.
They are taking their destinies into their own hands.
Они берут судьбу в свои руки.
They take people hostage and demand ransoms.
Они берут людей в заложники и требуют выкупа.
Yes, and they take it without asking.
Да, они берут его без спроса.
They either take more or keep more out of the pocket of the former than they put into that of the latter.
Они берут больше из кармана первого, чем дают последнему.
It’s a difficult career path, Potter, they only take the best.
Это очень трудно, Поттер, — они берут только самых лучших.
They cannot dam the river and control it, because that focuses attention on what they take, it brings down eventual destruction.
перегородить реку и полностью контролировать ее они не могут – тогда все заметят, что они берут у реки, и рано или поздно это приведет к катастрофе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test