Käännös "there were so many" venäjän
Käännösesimerkit
She cannot remember the exact number because there were so many.
Она не может вспомнить точное их число, поскольку их было очень много.
Ms. Gaer had asked why there were so many disciplinary cases against police officers.
18. Г-жа Гаер спросила, почему так много дисциплинарных дел в отношении сотрудников полиции.
40. With regard to the makhallyas, it was regrettable that there were so many negative and inaccurate perceptions of their role in Uzbek society.
40. Что касается деятельности махаллей, то он выражает сожаление по поводу того, что существует так много негативных и неточных представлений об их роли в узбекском обществе.
There were so many gerrys along the way.
По пути было так много других "джерри"...
But there were so many things I desired.
Но было так много вещей, которых я хотел.
That's why there were so many people there.
Так вот почему там было так много людей.
There were so many people there, I just... (grunts)
Там было так много людей, я просто...
There were so many on top of the dresser.
Но на комоде их было так много.
There were so many potatoes around in those days.
В те времена вокруг было так много картошки.
There were so many I can't even remember.
Их было так много, что я уже и не помню.
There were so many of them and they were little things.
Их было так много и это были мелочи.
There were so many of us. It is difficult to be certain.
Нас было так много, что трудно судить.
There were so many bombs they went in all directions.
Было так много бомб, что они поехали во все направления.
I remember them coming, and then I think I passed out… there were so many of them…” Harry sat down too.
Помню, как они подошли, их было так много. И тут, по-моему, я отключилась. Гарри тоже сел.
I mean, I could have, but there were so many witnesses.
В смысле, я могла бы, но там было так много свидетелей.
I knew it was meat, but there were so many additives.
Я знала, что это было мясо, но там было так много добавок.
Goodness me, that is such a sad story, and there were so many details, it has to be true.
Бог мой, это такая грустная история, и там было так много деталей, это должна быть правда.
There were so many bodies when the Allies arrived-- thousands... buried in mass graves-- but I wasn't one of them.
Там было так много тел, когда прибыл Тройственный союз тысячи... их хоронили в общих могилах, но я не была из их числа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test