Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
I was... the guy that told you not to worry about the turbulence.
Я -... тот парень, что сказал вам не беспокоиться о турбулентности.
What's the name of the dead man that told you I was here?
Как зовут того мертвеца, что сказал тебе, что я здесь?
I hope it's not the same intuition that told you that Nelly Benin is our killer, because she's not.
Я надеюсь, что это не та самая интуиция что сказала вам, что Нелли Бенин наш убийца, потому что это не она.
It was Colia told me, and his father told HIM at about six this morning.
– Мне сказал это сейчас Коля, а ему сказал давеча отец, которого он встретил в шесть часов, в седьмом, в сенях, когда вышел за чем-то.
Ollivander told me under torture of the twin cores, told me to take another’s wand.
Олливандер под пыткой рассказал мне об одинаковой сердцевине, сказал, чтобы я взял другую палочку.
and told him what they would be and what they was for.
Сказал ему также, какие это будут вещи и для чего они.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test