Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He claims that, since he was not notified of the fact that he was no longer represented and he was not assigned an ex officio counsel, he was convicted in absentia.
Автор утверждает, что в силу того, что его не уведомили о прекращении услуг адвоката ex officio, он был осужден в его отсутствие.
He was beaten (he knew that); but he was not broken.
Он был побежден (он это понимал), но не покорен и не сломлен.
He knew what he was doing when he gave me the Deluminator, didn’t he?
Он знал, что делал, когда оставил мне делюминатор. Скажешь, нет?
‘They said that he was dying,’ he sighed, ‘and now he is dead.’
– Я слышал, что он умирает, – сказал он. – Значит, умер.
He wanted to shout out to the night, he wanted Ginny to know that he was there, he wanted her to know where he was going.
Ему хотелось кричать, хотелось, чтобы Джинни знала, что он здесь, чтобы она знала, куда он идет.
“He said in his note he was going to destroy it, didn’t he?”
— В оставленной им записке сказано, что он собирается его уничтожить, верно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test