Käännös "that been part" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We need all those who have been part of the problem to become, as far as possible, part of the solution.
Мы должны сделать так, чтобы все те, кто были частью проблемы, стали, насколько это возможно, частью ее урегулирования.
232. In two separate meetings with the Group in Lukweti, Buingo vehemently denied the allegations of rape and torture committed by his units during combat operations, claiming that they had been part of a scheme orchestrated by deputy Willy Mishiki in order to discredit and undermine the legitimacy of his movement. On 1 July, Buingo addressed a letter to the Security Council officially denying the allegations that APCLS had been responsible for raping women during the Mutongo crisis (see annex 58).
232. Во время двух отдельных встреч с Группой в Луквети Буинго категорически отрицал обвинения в изнасилованиях и пытках, совершенных его отрядами в ходе боевых операций, заявив, что это было частью хитроумной схемы депутата Вилли Мишики по дискредитации и подрыву легитимности его движения. 1 июля Буинго направил письмо в Совет Безопасности, в котором он официально опроверг обвинения в том, что АПССК виновен в изнасилованиях женщин во время кризиса в Мутонго (см. приложение 58).
The Falkland Islands had never been part of Argentina.
Фолклендские острова никогда не были частью Аргентины.
Serbia has historically been part of global movements.
Сербия исторически была частью глобальных движений.
Canada has not been part of the problem, but we will certainly be part of the solution", stated Mr. Collenette.
Канада не была частью этой проблемы, но, безусловно, станет частью ее решения", - заявил г-н Колленетт.
Gibraltar had been part of Spain until 1704, but not since then.
Гибралтар был частью Испании до 1704 года, но не является таковой с тех пор.
Economic, social and cultural rights have also been part of this training.
Изучение экономических, социальных и культурных прав также было частью этой подготовки.
The possession of such weapons has never been part of its national defence strategy.
Обладание таким оружием никогда не было частью нашей стратегии национальной обороны.
Thus, creating formal access to Nakhchivan has never been part of the negotiations.
Таким образом, установление официального доступа к Нахичевани никогда не было частью переговоров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test