Käännös "that are part" venäjän
Käännösesimerkit
The data elements are divided into elements that are part of the invoice header and those that are part of the invoice line.
Соответствующие элементы данных подразделяются на элементы, которые являются частью заголовочного поля счета-фактуры, и элементы, которые являются частью профильного поля счета-фактуры.
There exist in the disputed territory of Prevlaka electrical installations which are part of the Electrical Energy Supply Company of Montenegro and telephone installations which are part of the PTT Company of Montenegro.
На спорной территории Превлаки находятся энергообъекты, которые являются частью черногорской компании электроснабжения, и объекты телефонной связи, которые являются частью почтовой, телефонной и телеграфной компании Черногории.
Social and economic initiatives that form part of urban regeneration initiatives.
d) социальные и экономические инициативы, которые являются частью инициатив в области обновления городов.
For short-term statistics that are part of encompassing accounting systems, this is less likely to happen.
Для краткосрочной статистики, которая является частью систем счетоводства, такая вероятность гораздо ниже.
(a) Funded ongoing activities are projects that are part of the core programme of the Agency.
a) финансируемые текущие мероприятия представляют собой проекты, которые являются частью основной программы Агентства.
The sketches on vehicle types which are part of the IVWC are contained in an Addendum to this document.
Схематические чертежи типов транспортных средств, которые являются частью МВСТС, приводятся в добавлении к настоящему документу.
You have provided useful recommendations that I'm sure UNHCR agrees are part of the way forward.
Вы вынесли полезные рекомендации, с которыми, я уверен, согласится УВКБ и которые являются частью продвижения вперед.
Japan will continue to play a constructive role in the multilateral negotiations that are part of the peace process.
Япония будет и впредь играть конструктивную роль в тех многосторонних переговорах, которые являются частью этого мирного процесса.
(b) Assist in the calibration of the stations which are part of the component networks of the International Monitoring System; and
b) содействовать калибровке станций, которые являются частью сетей, входящих в состав Международной системы мониторинга; и
55. All employees are covered by a compulsory unemployment benefit scheme that is part of the National Insurance Scheme.
55. Все работники охвачены обязательной системой пособий по безработице, которая является частью национальной системы страхования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test