Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The question arises of how the Tribunal could take, even implicitly, interim measures of protection “with binding effect”.
Возникает вопрос, каким образом арбитражный суд сможет принимать, пусть даже опосредованно, "обязательные" обеспечительные меры.
It is precisely the failure of the Palestinian leadership to take even minimal steps to suppress the terrorist infrastructure that exists in Palestinian territory that compels Israel to act to protect its citizens from the constant threat of terrorism.
Именно нежелание палестинского руководства предпринять даже незначительные шаги к подавлению террористической инфраструктуры, существующей на палестинской территории, вынуждает Израиль принимать меры к защите своих граждан от постоянной угрозы терроризма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test