Käännös "straight to the point" venäjän
Käännösesimerkit
But the time for reflection is over; let us now come straight to the point.
Но время для размышлений уже прошло, и надо приступать прямо к сути дела.
I'll come straight to the point, Christopher.
Я подошла прямо к сути, Кристофер.
Ah, straight to the point, Miss Bousquet, you know I like that about you.
Прямо к сути, мисс Буске, вы знаете, что мне это в вас нравится.
Look. I'll come straight to the point, doctor.
- Перейдем прямо к делу, доктор.
Master, gentlemen, I shall get straight to the point.
Магистр, господа. Приступим прямо к делу.
Vladimir Grigorevich, let me come straight to the point.
Владимир Григорьевич, позвольте перейти прямо к делу.
Which means, I need to get straight to the point.
А значит, лучше перейти прямо к делу.
- Mr. Chairman, distinguished members of the Council, let me get straight to the point.
Господин председатель и уважаемые члены совета, позвольте перейти прямо к делу.
I'm unfortunately in a hurry so, if you'll allow me, I'll get straight to the point.
К сожалению, у меня очень мало времени, и с вашего разрешения я перейду прямо к делу.
He went straight to the point at once, rose from his place, and took his cap.
Он тотчас же пошел прямо к делу, встал с места и взял фуражку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test