Käännös "steps up to" venäjän
Steps up to
Käännösesimerkit
4. Further steps (up to two pages)
4. Дальнейшие шаги (не более двух страниц)
We consider that it is necessary to step up such cooperation.
Мы считаем, что необходимо предпринять шаги для расширения такого сотрудничества.
We support efforts to step up the practical impact of its activities.
Поддерживаем шаги по активизации и практическому наполнению деятельности Организации.
We are now trying to step up the employment of Saudis in civil sectors.
Предпринимаются шаги по более широкому привлечению саудовских граждан на работу в государственный сектор.
The Government is stepping up the liberalization of the economy and the cleaning up of the business environment.
Правительство предпринимает шаги по активизации процесса либерализации экономики и оздоровлению деловой атмосферы.
This pattern of protection creates hurdles for countries taking their first steps up the technological ladder.
Такая схема протекционизма создает барьеры для стран, делающих свои первые шаги вверх по технологической лестнице.
Over the past year, the National Courts Administration has stepped up the amount of training provided on issues concerning violence against women.
90. В минувшем году Национальное судебное управление предприняло шаги по расширению профессиональной подготовки по вопросам, касающимся насилия в отношении женщин.
118.151 Step up information on sexual and reproductive health, including modern contraceptive methods, in particular for women living in rural areas (Uruguay);
118.151 активизировать шаги по предоставлению информации о сексуальном и репродуктивном здоровье, в том числе о современных противозачаточных средствах, в частности женщинам, проживающим в сельских районах (Уругвай);
The Government will step up action to promote, disseminate and provide training on the rights of persons with disabilities and will coordinate activities carried out in the different sectors so as to unite and pool efforts.
В дальнейшем предполагается усилить деятельность по поощрению и пропаганде прав инвалидов и расширению информированности в этой сфере, координируя соответствующие шаги, предпринимаемые различными ведомствами, с тем чтобы унифицировать и объединить их усилия.
To avert future attacks, it had established an anti-terrorism police unit, a National Counter-Terrorism Centre and a Counter-Terrorism Prosecution Unit, and had stepped up border and airport security.
Во избежание будущих нападений Национальный контртеррористический центр и Группа по осуществлению контртеррористических мероприятий предприняли шаги для ужесточения пограничного контроля и повышения уровня безопасности в аэропортах.
From Kiselev, it's one step up to the president of Russia.
От Киселева один шаг до президента России.
I hear it's just one easy step up to Senior Assistant Curator.
Похоже, остался всего один шаг До старшего помощника куратора.
“Shh!” said Hermione suddenly. Somebody was climbing the steps up to the Owlery.
— Тихо! — Гермиона приложила палец к губам. На лестнице послышались шаги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test