Käännös "simplify" venäjän
Käännösesimerkit
Enforceability: The enforceability will be simplified.
Обеспечение применения упростится.
Templates should be simplified.
Следует упростить типовые формы.
(a) Simplify sizing provisions.
а) упростить положение, касающееся калибровки.
The text could therefore be simplified.
Поэтому данный текст можно было бы упростить.
He suggested simplifying the sentence in question.
Он предлагает упростить это предложение.
(c) Simplify and improve the search function.
с) упростить и улучшить функцию поиска.
I simplified the definition of "mercury compounds"
Я упростил определение "ртутных соединений"
This is an attempt to simplify a complicated issue.
Это попытка упростить сложный вопрос.
The fining procedure should be simplified.
Процедуру наложения штрафов следует упростить.
That would simplify the organization of the experiment.
Это позволило бы упростить проведение эксперимента.
Exchange and simplify.
Обменяй и упрости.
- We simplify it.
Немного упростить ее.
It'll simplify everything.
Это все упростит.
Simplify your prose.
Упрости свою прозу.
We have to simplify!
Мы должны всё упростить!
It just needed simplifying.
Надо было всё упростить.
When you've simplified it, simplify even more.
И когда ты упростила, упрощай еще больше.
I think we should simplify it.
Думаю, надо упростить.
You simplified the situation considerably.
Вы существенно упростили ситуацию.
Simplify it, create clear rules.
Упростить его, подчинить правилам.
I was also able to simplify his process.
Мне также удалось упростить использовавшиеся им процессы.
Capitalist culture has created large-scale production, factories, railways, the postal service, telephones, etc., and on this basis the great majority of the functions of the old "state power" have become so simplified and can be reduced to such exceedingly simple operations of registration, filing, and checking that they can be easily performed by every literate person, can quite easily be performed for ordinary "workmen's wages", and that these functions can (and must) be stripped of every shadow of privilege, of every semblance of "official grandeur".
Капиталистическая культура создала крупное производство, фабрики, железные дороги, почту, телефоны и пр., а на этой базе громадное большинство функций старой «государственной власти» так упростилось и может быть сведено к таким простейшим операциям регистрации, записи, проверки, что эти функции станут вполне доступны всем грамотным людям, что эти функции вполне можно будет выполнять за обычную «заработную плату рабочего», что можно (и должно) отнять у этих функций всякую тень чего-либо привилегированного, «начальственного».
Procedures and rules are being simplified.
Упрощаются процедуры и правила.
The simplifying assumptions are as follows:
Упрощающие допущения сводятся к нижеследующему:
I am simplifying to a certain extent.
Я в определенной степени упрощаю.
the administrative file of the equipment is simplified;
- административная документация по транспортному средству упрощается,
the legislative work is simplified and accelerated;
b) упрощает и ускоряет законодательную деятельность;
The process, however, should be further simplified.
Вместе с тем необходимо и дальше упрощать процесс.
(c) Simplifying assumptions and subsequent limitations
c) Упрощающие допущения и последующие ограничения
141. The purpose of this Act was to simplify asylum procedures.
141. Этот закон упрощает процедуру предоставления убежища.
79. Entry procedures for foreign nationals have been simplified.
Упрощается режим въезда иностранных граждан.
We are simplifying regulations and reducing the burden of regulation on industry.
Мы упрощаем нормы и сокращаем бремя нормативов для промышленности.
It simplifies things.
Это все упрощает.
Don't simplify it.
Не упрощай это.
It simplifies the game.
Это упрощает игру.
Protest can simplify things.
Протест может упрощать понятия.
And so I'm simplifying.
И я ее упрощаю.
Well, that simplifies matters.
Что ж, это упрощает дело.
Yeah, I find it simplifies things.
Да, это многое упрощает.
It simplifies things a bit, actually.
Да, это упрощает ситуацию.
What if we simplify things?
Что, если мы все упрощаем?
So my impression of these animals is that their behavior is much too simplified in the books.
В итоге у меня создалось впечатление, что книги чрезмерно упрощают поведение таких организмов.
But this hypothesis merely complicates and obscures our understanding instead of simplifying and clarifying it.
И эта гипотеза усложняет и затемняет наше познание вместо того, чтобы упрощать и прояснять его.
“Well, that simplifies matters,” said Dumbledore cheerfully. “It means that Sirius knew what he was doing.
— Что ж, это все упрощает, — жизнерадостно проговорил Дамблдор. — Похоже, Сириус знал, что делал.
These books always simplify things so the world will be more like they want it to be: When they’re talking about the behavior of animals, they always start out with, “The paramecium is extremely simple;
В этих книгах многое всегда упрощается, чтобы сделать мир более похожим на тот, какой нравится их авторам: рассуждая о поведении животных они всегда начинают со слов вроде: «Инфузория-туфелька крайне проста, простым является и ее поведение.
Capitalism simplifies the functions of "state" administration; it makes it possible to cast "bossing" aside and to confine the whole matter to the organization of the proletarians (as the ruling class), which will hire "workers, foremen and accountants" in the name of the whole of society.
Капитализм упрощает функции «государственного» управления, позволяет отбросить «начальствование» и свести все дело к организации пролетариев (как господствующего класса), от имени всего общества нанимающей «рабочих, надсмотрщиков, бухгалтеров». Мы не утописты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test