Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mr. S. shouted at the author that if she could no longer handle her work it would be better for her to resign.
Г-н С. крикнул автору, что, если она больше не может справляться со своей работой, ей будет лучше уйти.
The two men are alleged to have shouted at him "You are always talking about the return of Aristide, but you won't live to see it" and to have shot him in the back, ensuring his death with a further shot to the head.
Как сообщают, они крикнули ему: "Ты всегда говоришь о возвращении Аристида, но ты не доживешь до этого" и выстрелили ему в спину, а затем произвели контрольный выстрел в голову.
It was reported that the plaintiffs, who were families of soldiers supposedly killed by the PKK, applauded when somebody in the courtroom shouted, "They are beating up a lawyer"; in response to this disturbance, the judge reportedly told the plaintiffs to calm down and did not call for an investigation into the alleged attack against the defence lawyers.
Сообщалось, что истцы из числа членов семей солдат, предположительно убитых бойцами КРП, начали аплодировать, когда кто-то в зале суда крикнул: "Адвоката бьют"; в ответ на шум судья якобы призвал истцов к порядку, но при этом не потребовал проведения расследования в отношении предположительного нападения на адвокатов.
5. According to the source, when Mr. Tadic Astorga leapt out of bed and put his hands in the air a masked officer dressed in black and armed with an assault rifle shouted: "On the floor, you dog". Mr. Tadic Astorga was hit in the face with a rifle butt and kicked in the head.
5. По сообщению источника, после того как г-н Тадич Асторга вскочил с кровати и поднял руки вверх, одетый в черное агент в маске, вооруженный автоматической винтовкой, крикнул: "Быстро на пол, собака!" Г-ну Тадичу Асторге было нанесено несколько ударов по лицу прикладом винтовки и несколько ударов по голове ногами.
he shouted. “Sirius, are you there?”
— Сириус! — крикнул он. — Сириус, где ты?
Hooray!’ he shouted, and then burst into tears.
Урра! – крикнул он и вдруг расплакался.
A song!’ shouted one of the hobbits.
– Песню! – крикнул кто-то из хоббитов. – Песню!
Drunk!” someone shouted from the entry-way.
Пьяного! — крикнул кто-то из сеней.
“Wait!” Harry shouted after her.
— Ну постойте же! — крикнул Гарри ей вслед.
“LIAR!” Harry shouted suddenly.
— ЛЖЕЦ! — неожиданно для самого себя крикнул Гарри.
“Come on!” Harry shouted at Hermione;
— Вперед! — крикнул он Гермионе, хватая ее за руку.
«Huzza, mates, all together!» shouted Merry;
– За мною, приятели! – крикнул Мерри.
“Expelliarmus!” he yelled—except that his wasn’t the only voice that shouted.
— Экспеллиармус! — крикнул он, и, надо заметить, не он один.
Feyd-Rautha shouted. "He's poisoned me!
– Предательство! – крикнул Фейд-Раута. – Он отравил меня!
He was shouting and calling for his mother and father for help.
Он кричал, звал на помощь мать и отца.
The West Mostar police shouted at the crowd.
Сотрудники полиции Западного Мостара начали кричать на собравшихся боснийцев.
He was scared that the fighters would shoot at him and shouted, "I am a Palestinian, a neighbour.
Боясь, что боевики застрелят его, он кричал: "Я палестинец, я сосед.
He shouted at the soldiers to stop, as his family was still in the house.
Хозяин дома кричал, чтобы они прекратили стрельбу, ведь в доме по-прежнему находилась его семья.
One member of the patrol shouted at the engineering team, which stopped work immediately.
Один из патрульных стал кричать на саперов, которые немедленно прекратили работу.
Six soldiers disembarked and proceeded to shout and direct profanities at passers-by.
Шесть военнослужащих, высадившись из транспортных средств, кричали на прохожих и оскорбляли их бранными словами.
According to the Government, Kazuo Uchiyama subsequently shouted at the superintendent and attempted to punch him.
По информации правительства, Кацуо Утияма начал кричать на надзирателя и пытался его ударить.
The head teacher stated that female settlers began shouting at them as they walked by the Jewish settlement.
Старший учитель заявил, что женщины стали кричать на них, когда они шли мимо еврейского поселения.
They then shouted at the teachers and pushed the principal around until soldiers and police intervened.
После этого они начали кричать на учителей и издеваться над директором школы; это продолжалось вплоть до тех пор, пока не вмешались солдаты и полиция.
When he learned that he was Palestinian, he shouted at the paramedics: "Why are you treating a murderer?" and "you are murderers".
Когда он узнал, что это палестинец, он стал кричать на санитаров: "Зачем вы оказываете услуги убийце?" и "Вы сами убийцы".
She shouted at him...
Она кричала на него ...
shout at the devil
Кричать на дьявола! #
Everyone shouted at him.
Только все кричали на него.
- He shouted at me. - What?
- Он кричал на меня.
You can shout at me.
Можешь кричать на меня.
I would shout at him.
Я бы кричала на него.
I'm sorry I shouted at you.
Прости, что кричал на тебя.
Do you really want to shout at me?
Осмелился кричать на меня?
Never shouted at me before.
Он никогда раньше не кричал на меня.
I'm tired of shouting at you.
Я уже устала кричать на тебя.
Shout after shout came from him, and the others began to run in his direction.
Он кричал не переставая, и все побежали к нему.
but I am a student and I will not allow anyone to shout at me.
а я студент и кричать на себя не позволю.
Wood shouted, his eyes bulging slightly.
кричал Вуд, яростно глядя на игроков.
“He did shout, it's true, he shouted three times to him,” another voice responded.
— Кричал-то он, это правда, три раза ему прокричал, — отозвался другой голос.
“She’s sixteen!” shouted Mrs. Weasley. “She’s not old enough!
— Ей шестнадцать лет! — кричала миссис Уизли. — Она еще маленькая!
Be off!' he shouted, trembling all over with rage and scarcely able to articulate the words.
Вон! – кричал он, дрожа и даже едва выговаривая слова.
he shouted at a loss for words, and he shook poor Bilbo like a rabbit.
кричал карлик, не выбирая слов и тряся Бильбо как кролика.
Doors opened behind them, and sleepy voices called after them. “Who shouted?”
Позади них захлопали двери, послышались сонные голоса: — Кто кричал?
Am I right?” Razumikhin shouted, shaking and squeezing both ladies' hands.
Так ли я говорю? — кричал Разумихин, потрясая и сжимая руки обеих дам, — так ли?
he shouted, shaking him by the collar and pushing him against the wall. “Do you hear?”
Понимаешь? — кричал он, потрясая его за воротник и прижав к стене, — слышал?
'Off with her head! ' the Queen shouted at the top of her voice.
"Отрубите ей голову!" крикнула королева громко.
As his feet went into the fire, Mikhail shouted at the rezident,
Когда ноги Михаила оказались в огне, он крикнул резиденту:
McVitie begged for mercy, but Ronnie pinned his arms back, and shouted at Reg to kill him.
но Ронни держал ему руки за спиной и крикнул Реджу: "Кончай его!
He forgot that he still had the knife, and that he was covered in the blood of two dogs, and he shouted at them, that they would be responsible for her death if she died.
Он забыл, что у него в руках нож, а сам он испачкан кровью двух собак, и крикнул им, что они будут в ответе за ее смерть, если она умрет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test