Käännös "she left" venäjän
Käännösesimerkit
After giving birth the girl shall have the right of admission to the same school within twelve months of the date on which she left school irrespective of her age.
После рождения ребенка девушка имеет право на прием в ту же школу в течение 12 месяцев с даты, когда она ушла из школы, независимо от ее возраста.
Ms. Hodge had cohabited with her common law partner, a CPP contributor for over 20 years, when she left because of alleged abuse.
Не выдержав, как она утверждала, жестокого обращения, г-жа Ходж более чем 20 лет сожительства в гражданском браке ушла от своего партнера, который весь этот срок платил взносы в Пенсионный план Канады.
She--she left-- she left with Louis.
Она... она ушла... она ушла вместе с Луи.
- Wait, she left?
– Подожди, она ушла?
I think she left.
- Думаю, она ушла.
That's why she left.
Поэтому она ушла.
She left after the caretaker.
Она ушла вслед за дворником.
She left, and Harry and Ron gazed uncertainly at Dumbledore.
Она ушла, а Гарри с Роном опасливо посмотрели на Дамблдора.
but her own opinion continued the same, and she left him disappointed and sorry.
Так как собственное ее мнение не изменилось, она ушла от отца разочарованная и огорченная.
She left. At once Lavender and Parvati put their heads together to discuss this new development, with everything they had ever heard about McLaggen, and all they had ever guessed about Hermione.
Она ушла, а Лаванда и Парвати немедленно принялись шептаться, обсуждая потрясающую новость, причем припомнили все, что когда-либо слышали о Маклаггене, и все, что когда-либо придумывали о Гермионе.
“I’m going with Dean—might see you there,” she replied, waving at them as she left. Filch was standing at the oak front doors as usual, checking off the names of people who had permission to go into Hogsmeade.
— Я иду с Дином. Может, там встретимся, — ответила она, помахала рукой и ушла. У дубовых входных дверей, как всегда, стоял Филч и проверял по списку, кому разрешено пойти в Хогсмид.
And she left, taking the toadless boy with her. “Whatever house I’m in, I hope she’s not in it,” said Ron. He threw his wand back into his trunk. “Stupid spell—George gave it to me, bet he knew it was a dud.”
И она ушла, забрав с собой круглолицего. — Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ней окажемся на разных, — проворчал Рон и засунул волшебную палочку обратно в чемодан. — Ничего у меня не вышло, и все из-за этого глупого заклятия. Джордж меня уверял, что оно сработает, а теперь мне кажется, что он сам его придумал, чтобы надо мной подшутить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test