Käännös "selecting from" venäjän
Käännösesimerkit
When selecting from these options, the particular vulnerabilities of such a child, not only having lost connection with his or her family environment, but further finding him or herself outside of his or her country of origin, as well as the child's age and gender, should be taken into account.
Выбирая тот или иной из этих вариантов, следует учитывать факторы уязвимости такого ребенка и то обстоятельство, что он или она не только утратила связь со своим семейным окружением, но и находится за пределами страны своего происхождения, а также возраст и пол ребенка.
The experts were nominated by governments and selected from the roster.
Эксперты были назначены правительствами и выбраны из существующего реестра.
The topics to be addressed would be selected from the list above.
Темы для этих оценок будут выбраны из приведенного выше списка.
The report should show the options selected from the list provided;
Отчетность должна показывать варианты, выбранные из представленного перечня;
The members of the authority were selected from and by the participants in the Bonn talks.
Члены Органа были выбраны из участников и самими участниками переговоров в Бонне.
Among the 18 Ministers, nine were selected from within Parliament.
Девять из 18 министров были выбраны из числа членов парламента.
The procedures shall be applied by the relevant body selected from one column.
Эти процедуры должны применяться соответствующим органом, выбранным из одной из колонок.
The task force was selected from a pool of experts nominated by Governments and observers.
Члены целевой группы были выбраны из числа экспертов, выдвинутых правительствами и наблюдателями.
A list of immigrant candidates had been prepared, but no one had been selected from it.
Был подготовлен список кандидатов из числа иммигрантов, однако никто из них выбран не был.
He was selected from among several candidates that responded to a worldwide call for applicants.
Он был выбран из нескольких кандидатов, принявших участие в конкурсе, который проводился во всемирном масштабе.
The candidates shall not have any knowledge of the questions selected from the catalogue prior to the examination.
До соответствующего экзамена кандидаты не должны знать содержания вопросов, выбранных из перечня.
Each one of you was selected from a distant area.
Каждый из вас выбран из удаленных мест.
You have been selected from the best among the 29 ships.
Вы были выбраны из лучших 29ми судами.
Here is what we've selected from the pictures they took.
Вот что мы выбрали из отснятого ими материала.
You were selected from a pool of tens of thousands of people.
Вас выбрали из базы в десятки тысяч человек.
In a' like' selected from a very short list of 10 way.
Скорее так, будто вы были выбраны из 10 кандидатур.
My "K-RAS Genetic Mutation" was selected from among countless research papers.
Моя "K-ras Генетическая мутация" была выбрана из бесчисленных научных работ.
This man was selected from among a thousand for his obsession with an image from the past.
Человек был выбран из тысяч, за его одержимость образами прошлого.
Congratulations, you've been selected from many in your area for a free entry into our special prize draw."
Поздравляем! Вы выбраны из множества претендентов для бесплатного участия в нашей специальной призовой лотерее.
This shows that in Italy, at this time, unfortunately missing ... because they were selected from thousands ... of unfortunate we wrote.
Это свидетельствует о том, что у нас в неудачниках недостатка нет, ведь эти трое были выбраны из многих тысяч неудачников, подавших заявления.
So I recommended you. Each one of us wrote down a name on a note that he wanted to select from the nominees. And all of us, unanimously, chose you.
И я тебя порекомендовал. имя того кого бы он хотел выбрать из претендентов. выбрали тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test