Käännös "section a" venäjän
Käännösesimerkit
Replace section III with section II.
Вместо раздел III читать раздел II.
Several sections of the guidelines were restructured, and substantive changes were introduced, in particular in the sections on the Consolidated List (section 5), listing (section 6), de-listing (section 7) and updating the Consolidated List (section 8).
Ряд разделов руководящих принципов были реструктурированы, и были внесены существенные изменения, в частности в разделах, касающихся сводного перечня (раздел 5), включения в перечень (раздел 6), изъятия из перечня (раздел 7) и обновления сводного перечня (раздел 8).
Existing section 1.9.4 becomes section 1.9.5.
Перенумеровать существующий раздел 1.9.4 в раздел 1.9.5.
[The following section 6.4.24 is moved to section 1.6.5]
[Следующий раздел 6.4.24 переведен в раздел 1.6.5]
This section could be incorporated into the preamble and/or the section on principles.
Этот раздел можно было бы включить в преамбулу и/или раздел, посвященный принципам.
At the end of this section insert a new section reading
После этого раздела включить новый раздел следующего содержания:
A number of sections have been amended substantially, including the sections on listing (section 6), delisting (section 7), and reviewing the Committee's Al-Qaida Sanctions List (section 10).
В ряд разделов были внесены существенные изменения, в том числе в разделы, касающиеся включения в перечень (раздел 6), исключения из перечня (раздел 7) и обзора санкционного перечня Комитета в отношении <<Аль-Каиды>> (раздел 10).
19. Section 3.7: The section was renumbered 3.4.
19. Раздел 3.7: Номер раздела был изменен на 3.4.
Add a new section, as in section IV of RPNR:
Добавить новый раздел, соответствующий разделу IV ПППР:
MEGCs are included both in section 6.2.3 and in section 6.2.4.
МЭГК охватываются как в разделе 6.2.3, так и в разделе 6.2.4.
Please take a moment to complete the personal information in section A.
Пожалуйста, потратьте минуту, чтобы записать личные данные в раздел "А".
Linda here is in violation of Health Code Title 21, Section A, Paragraph eight.
Линда нарушила правило кодекса Здравоохранения, страница 21, раздел А, параграф 8.
As you have already received an official warning for a previous offence under Section 13 of the International Confederation of Warlocks’ Statute of Secrecy, we regret to inform you that your presence is required at a disciplinary hearing at the Ministry of Magic at 9 a.m. on the twelfth of August.
Поскольку за предыдущее нарушение Вы, согласно разделу 13 Статута о секретности, принятого Международной конфедерацией магов, уже получили официальное предупреждение, мы с сожалением извещаем Вас о том, что Ваше личное присутствие ожидается на дисциплинарном слушании в Министерстве магии 12 августа в 9 часов утра.
That he did knowingly, deliberately and in full awareness of the illegality of his actions, having received a previous written warning from the Ministry of Magic on a similar charge, produce a Patronus Charm in a Muggle-inhabited area, in the presence of a Muggle, on the second of August at twenty-three minutes past nine, which constitutes an offence under Paragraph C of the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery, 1875, and also under Section 13 of the International Confederation of Warlocks’ Statute of Secrecy.
— «Подсудимому вменяется в вину нижеследующее: он сознательно, намеренно и с полным пониманием незаконности своих действий, получив ранее по сходному поводу письменное предупреждение от Министерства магии, второго августа нынешнего года в девять часов двадцать три минуты вечера произнес заклинание Патронуса в населенном маглами районе и в присутствии магла, что нарушает статью «С» Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних от тысяча восемьсот семьдесят пятого года и раздел тринадцатый Статута о секретности, принятого Международной конфедерацией магов».
interior section.
с) внутренний участок.
... section (... km)
... участок (... км)
The acceleration section.
Участок разгона.
maintenance central section of
Центральный участок Одры
section Mučići - Rijeka
Участок Мучичи - Риека
section Ičići - Rijeka
Участок Ичичи - Риека
section Njivice - Krk
Участок Нивице - Крк
Szajol-Mezőtúr section (reconstruction),
участок Сайоль-Мезëтур (реконструкция);
The Rhine or a particular section of the Rhine
Рейн или определенный участок Рейна
Section of E Waterway
Участок водного пути категории Е
A forty-meter section of the hutment had been blasted away there and the selamlik's doors opened now onto drifting sand.
Взрыв выбил сорокаметровый участок внешней стены шатра, и теперь через двери селамлика было видно штормящее песчаное море, над которым низко висела клубящаяся туча песка.
They saw Charles turn and make one step to run back, and then a whole section of ice give way and dogs and humans disappear.
Затем Бэк и Торнтон увидели, как Чарльз повернулся и хотел бежать к берегу, но тут весь участок льда под ними осел, и все скрылось под водой – и люди и собаки.
As the others started after him he was brought up short by a Kill-O-Zap energy bolt that cracked through the air inches in front of him and fried a small section of adjacent wall.
Остальные двинулись было следом, но Зафода остановил энергетический выстрел из Килл-О-Заппа, расколовший воздух в сантиметре перед его носом и расплавивший небольшой участок прилегающей стены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test