Käännösesimerkit
Reverse two and three.
Второй и третий абзацы следует поменять местами.
For that reason, it was proposed to reverse the order of the paragraphs.
В этой связи было предложено поменять местами эти пункты.
The headings CDS and WEC/IIASA should be reversed.
Сокращения СОР и МЭС/ИСА поменять местами.
The order of paragraphs 5 and 6 should be reversed.
Пункты 5 и 6 следует поменять местами.
Reverse the order of expected accomplishments (a) and (b).
Поменять местами нумерацию ожидаемых достижений (a) и (b).
8. The CHAIRPERSON suggested that the order of the questions should be reversed.
8. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает поменять местами эти вопросы.
A further suggestion was that the order of (134) and (133) be reversed.
Было также предложено поменять местами пункты 133 и 134.
The values for basic and supplementary insulations may be reversed.
Значения, указанные для основной и дополнительной изоляции, можно поменять местами.
For clarity, the order of paragraphs 6 and 7 has been reversed.
Для ясности пункты 6 и 7 поменяли местами.
Reverse the order of indicators of achievement (a) and (b).
Поменять местами нумерацию показателей достижения результатов (a) и (b).
The reverse can happen as well.
Возможно и обратное.
The reverse, however, was not true.
Вместе с тем обратное было бы неправильным.
But the reverse is also true.
Однако справедливо и обратное.
In fact, the reverse was true.
В действительности справедливо обратное.
The reverse is also true.
Равно как истинно и обратное.
However, the result is the reverse.
Однако на практике случилось обратное.
Instead, the reverse has occurred.
Фактически же произошло обратное.
Rather, the reverse appeared likely.
Скорее всего произойдет обратное.
However, the reverse is also true.
Однако верно и обратное.
But we maintain that the reverse is not true either.
Но мы утверждаем, что неверно и обратное.
However, each of these equations implies the identical equation in reverse:
Но каждое из этих уравнений содержит и тождественное с ним обратное уравнение:
“Is the reverse assertion correct, namely, that there is no counter-term to which there is no corresponding central term—an individual? Naturally [!] not. In the Archean period the woods were verdant . yet there was no man” 143).
4) «Правильно ли обратное утверждение: нет такого противочлена, которому бы но соответствовал центральный член — индивид? Понятно (!), неправильно… В архейскую эпоху зеленели леса… а человека не было» (148).
In the velocity of circulation, therefore, there appears the fluid unity of the antithetical and complementary phases, i.e. the transformation of the commodities from the form of utility into the form of value and their re-transformation in the reverse direction, or the two processes of sale and purchase.
В быстроте денежного обращения проявляется, таким образом, текучее единство противоположных и взаимно дополняющих друг друга фаз – превращение потребительной формы товара в образ стоимости и обратное превращение образа стоимости в потребительную форму, т. единство обоих процессов: продажи и купли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test